1
00:00:13,510 --> 00:00:16,350
- ප්රදේශයෙන් මෙම
රැස්වීමේ සිටි සාමාජිකයින්.
2
00:00:16,930 --> 00:00:21,390
-සුගිනාමි ප්රදේශයේ තවත්
නිවසකට ඊයේ රාත්රියේ ප්රහාරයක්.
3
00:00:21,560 --> 00:00:24,190
දෙයියනේ ලෝකය මොනතරම් දරුණු තැනක්ද.
4
00:00:24,190 --> 00:00:27,770
ඒත් පොලිස් මාධ්ය හමුවෙච්ච එකක්
අමුතු දෙයක් නේද, කිමුරා-සන්.
5
00:00:27,940 --> 00:00:28,880
ඔව්?.
6
00:00:28,880 --> 00:00:32,190
පාවිච්චි කරපු ආයුධය
ගිනි අවියක් කියලයි එයාල කියන්නේ.
7
00:00:32,400 --> 00:00:39,290
ඔව්, ඒත් තාමත් එක වෙඩි උණ්ඩයක්වත් හම්බුනේ නෑ.
8
00:00:39,450 --> 00:00:46,830
ගිනි අවියක් පාවිච්චි කළා නම් වෙඩි බෙහෙත් තියෙන්න ඕන, ඒත් පොලිසියට තාම කිසිම දෙයක් හම්බවෙලා නැහැ.
9
00:00:47,040 --> 00:00:49,040
ඉතින් ඒක ආයුධයක් නෙවෙයිද?
10
00:00:49,210 --> 00:00:53,800
ඒත් මියගිය හැම කෙනාගෙම
වෙඩි උණ්ඩයක තුවාල තිබුණා.
11
00:00:54,010 --> 00:00:57,720
ඒක පැහැදිලි කරන්න පුළුවන්
ගිනි අවියක් කියලා විතරයි.
12
00:00:57,890 --> 00:01:01,020
ඉතින් ඒක විශේෂ ගිනි අවියක්ද?
13
00:01:39,229 --> 00:01:54,229
SL Anime Club වෙනුවෙන් අංජන ප්රදිප් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි. කරුණාකරලා උපසිරස ගැන්වීමේ අයිතිය සුරකින්න./font>
14
00:02:30,190 --> 00:00:13,180
ඊයේ රෑ රැස්වීමක් අතරතුර අපරාධ කල්ලියක
ඉහළ පෙළේ සාමාජිකයින්ට ප්රහාරයක් එල්ල කරල.
15
00:02:32,440 --> 00:02:36,570
හේයි, ඔයා ටෙචන් සහ අනිත් අය ගැන ඇහුනාද?
හරියට ශිෂිගාමිගෙයි ඇන්ඩෝගෙයි වැඩක් වගේ.
16
00:02:39,180 --> 00:02:39,530
මොකක් ද ඒ දෙන්නව මරලද?
17
00:02:39,700 --> 00:02:41,620
එයාලා එදා සටන් කරන්න ඕන උනා.
18
00:02:41,620 --> 00:02:45,370
එක ගැහැණු ළමයෙක් කිව්වා කවුරුහරි
එයාලාට වෙඩි තිබ්බා කියලා.
19
00:02:45,660 --> 00:02:47,930
මොකක් තුවක්කුවක්? කොහොමද?
20
00:02:47,930 --> 00:02:49,670
මම හිතන්නේ ත්රිමාණ
මුද්රණ මැෂින් එකක්.
21
00:02:49,960 --> 00:02:52,920
මේ දවස්වල ඉස්කෝලේ වෙඩි තියා ගත්තා කියලා කියනවා.
22
00:02:53,210 --> 00:02:54,340
.අපොයි.
23
00:02:54,550 --> 00:02:58,840
අපිට ඒක කරන්න බැරිද?
ෂිෂිගාමි භයංකාරයි වගේ.
24
00:03:02,680 --> 00:03:05,370
ඔයා කොහෙද කියන්නේ? අපි එතනට යමුද?
25
00:03:05,370 --> 00:03:06,770
{\an8}. ඔයා ඊයේ කියපු තැනට? අපි යමු.
26
00:03:09,180 --> 00:03:10,810
ඔව් අනේ?.
27
00:03:11,100 --> 00:03:12,350
...ආ...අම්.
28
00:03:12,730 --> 00:03:13,810
...ආහ්.
29
00:03:13,980 --> 00:03:15,150
ඔව්?.
30
00:03:29,620 --> 00:03:32,580
මම හොයන්නේ මොනවද?
31
00:03:33,750 --> 00:03:35,380
කිසිම වැඩක් නැහැ.
32
00:03:36,250 --> 00:03:37,670
දේවදූතයෙක් හම්බෙලා.
33
00:03:39,300 --> 00:03:41,800
ජපානයේ සිදුවන හාස්කම්?
34
00:03:46,850 --> 00:03:48,600
මේ මොකක් ද?.
35
00:03:49,220 --> 00:03:53,310
බරපතල රෝගාබාධවලට ගොදුරු වූ
රෝගීන් හදිසියේම සුවය ලබයි.
36
00:03:53,480 --> 00:03:56,650
මේ ආශ්චර්යයන් එකින් එක සිද්ධ වෙනවා
37
00:03:59,820 --> 00:04:01,450
{\i1}මොකක්? ඔයාට ඒක හොඳ කරන්න පුළුවන්ද?
38
00:04:02,610 --> 00:04:03,660
{\i1}. ඔව්, මට පුළුවන්.
39
00:04:04,110 --> 00:04:07,870
{\i1}. මට පිළිකාව හොඳ කරන්න පවා පුළුවන්.
40
00:04:08,910 --> 00:04:11,080
ඒ කියන්නේ ඒක හිරෝ කරපු
වැඩක් වෙන්න පුළුවන්ද?
41
00:04:11,910 --> 00:04:17,500
ඒ කියන්නේ හිරෝ මිනිස්සුන්ව මරණ ගමන් මිනිස්සුන්ව බේරගන්නවද?
42
00:04:18,460 --> 00:04:19,800
.නැ.
43
00:04:19,960 --> 00:04:22,260
සමහර විට තවත් කෙනෙක්?
44
00:04:23,090 --> 00:04:30,520
හිරෝ කරන දේම කරන්න පුළුවන් ඒත් හිරෝගේ පාරේ
නොගිය තවත් කෙනෙක් ඉන්නවා නම් මොකක්ද කරන්නේ ඕනේ?
45
00:04:31,310 --> 00:04:33,480
!ඔව්! තවත් එක්කෙනෙක් ඉන්න ඕන.
46
00:04:33,770 --> 00:04:36,400
සමහර විට එයාට හිරෝව නවත්වන්න පුළුවන් වෙයි.
47
00:04:37,020 --> 00:04:43,700
ඒත් ඇත්තටම එහෙම කෙනෙක්
ඉන්නවාද? මම කොහොමද දැනගන්නෙ?
48
00:04:45,110 --> 00:04:49,240
{\i1}. මට අනිත් අය කියන හැමදේම ඇහෙනවා.
49
00:04:50,660 --> 00:04:52,500
.මට උදව් කරන්න.
50
00:04:53,080 --> 00:04:55,580
කරුණාකරලා මට උදව් කරන්න.
51
00:04:56,170 --> 00:05:02,300
!උදව්! එයාලා මාව මරන්න හදනවා! අනේ කවුරුහරි! මට උදව් කරන්න! මට උදව් කරන්න.
52
00:05:02,670 --> 00:05:07,180
!කවුරුහරි උදව් කරන්න! එයාලා මාව මරන්න හදනවා! මට උදව් කරන්න.
53
00:05:18,730 --> 00:05:20,110
ඔව්?.
54
00:05:20,480 --> 00:05:22,150
ආ... ඔයා?
55
00:05:22,360 --> 00:05:26,800
අහ්, හොඳයි, ඔයාට කොහොමද?
56
00:05:26,800 --> 00:05:27,700
මම පේනවා?.
57
00:05:27,870 --> 00:05:30,660
ඔයාගේ ගෙදරට හොරෙක් ආවද?
58
00:05:30,830 --> 00:05:32,450
ඔව්?.
59
00:05:33,790 --> 00:05:36,040
මම දොර අරින්නම්.
60
00:05:39,880 --> 00:05:41,460
විශ්වාස කරන්නත් බැහැ.
61
00:05:41,670 --> 00:05:43,420
ඇත්තටම තව කෙනෙක් ඉන්නවා.
62
00:05:44,420 --> 00:05:45,420
මොකක්ද?
63
00:05:45,800 --> 00:05:49,090
ඔයාට මගේ කටහඬ ඇහෙනවාද?
64
00:05:49,510 --> 00:05:51,010
මොකක්ද-මොකක්ද?
65
00:05:51,930 --> 00:05:54,560
ඔච්චර දුර පියාඹපු නිසානේ ඇඳුම නැත්තේ?
66
00:05:54,730 --> 00:05:56,100
කුමක් ද?
67
00:05:56,390 --> 00:05:58,270
ඔයා දන්නේ කොහොම ද?
68
00:05:58,440 --> 00:06:01,820
මෙතන සීතලයි අපි ඇතුලට යමු.
69
00:06:05,860 --> 00:06:08,320
ඔයා රොබෝ කෙනෙක් නේද?
70
00:06:10,740 --> 00:06:13,740
මගේ හොඳම යාළුවාත් එහෙමයි.
71
00:06:16,500 --> 00:06:17,750
ඒ කොල්ලා.
72
00:06:19,210 --> 00:06:21,090
ඔයා එයාව දන්නවාද?
73
00:06:21,250 --> 00:06:23,000
...ඔයා දන්නවද.
74
00:06:23,170 --> 00:06:25,300
එයා මොනවද කරන්නේ කියලා දන්නවද?
75
00:06:25,460 --> 00:06:27,930
.ඔව් මම දන්නවා.
76
00:06:29,050 --> 00:06:30,640
...එයා.
77
00:06:32,140 --> 00:06:34,100
එයාට සමාව දෙන්න බැහැ.
78
00:06:35,680 --> 00:06:37,350
ඔයා කියන්න හදන්නේ මොකක්ද?.
79
00:06:37,810 --> 00:06:39,770
ඔයාට මොනවද කරන්න ඕන?.
80
00:06:40,310 --> 00:06:42,610
එයාව කොහොම හරි නවත්තන්න ඕන.
81
00:06:43,150 --> 00:06:44,900
මට දෙයක් අහන්න පුළුවන්ද?
82
00:06:46,610 --> 00:06:53,830
ටෝකියෝ රෝහල්වල සිද්ධවෙන
හාස්කම් ඔයාගේ වැඩක් නේද?
83
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
.ඔව්.
84
00:06:57,330 --> 00:07:02,420
අපරාධකාරයන්ටත් ගැහුවේ?
85
00:07:06,050 --> 00:07:07,630
.නියමයි.
86
00:07:08,300 --> 00:07:12,590
නියමයි, ඔයා ඇත්තම වීරයෙක්.
87
00:07:12,800 --> 00:07:17,060
ඒක ඇත්තටම නියමයි.
88
00:07:18,180 --> 00:07:21,400
මම වීරයෙක්ද?
89
00:07:22,480 --> 00:07:23,940
.ඔයා නම් නියමයි.
90
00:07:24,480 --> 00:07:29,650
මම එහෙම කෙනෙක් නෙවෙයි.
91
00:07:30,700 --> 00:07:33,030
මම වීරයෙක් නෙවෙයි.
92
00:07:34,830 --> 00:07:39,040
කරුණාකරලා හිරෝව නවත්තන්න.
93
00:07:40,330 --> 00:07:44,170
මට පුළුවන් ඕනම විදිහකින් මම ඔයාට
උදව් කරන්නම්, කරුණාකරලා එයාව නවත්වන්න.
94
00:07:45,840 --> 00:07:47,590
...මම.
95
00:07:47,800 --> 00:07:52,760
මම ඔයාගේ යාළුවාව මරන්නත් පුළුවන්.
96
00:07:53,510 --> 00:07:57,010
ඔයාට තවමත් මට උදව් කරන්න ඕනද?
97
00:07:57,350 --> 00:08:02,230
එයා තවදුරටත් හීරෝ නෙවෙයි.
98
00:08:03,310 --> 00:08:06,110
එයා මිනිස්සු මරණ මැෂින් වෙලා ඉවරයි.
99
00:08:08,280 --> 00:08:11,360
මට සමාවෙන්න ඔයා එයා වගේ නෙමෙයි.
100
00:08:11,530 --> 00:08:12,260
.නැහැ.
101
00:08:12,260 --> 00:08:12,860
{\an8}! මම සමාව ඉල්ලනවා.
102
00:08:13,030 --> 00:08:14,990
...අනුන්ගේ ජීවිත රකිනවා.
103
00:08:16,580 --> 00:08:19,540
...මොකද මම මේ ඇත්තට මුහුණ දෙන්න බයයි.
104
00:08:20,700 --> 00:08:25,580
මමත් මිනිස්සු මරණ මැෂින් එකක්...
105
00:08:27,710 --> 00:08:29,840
මම වීරයෙක් නෙවෙයි.
106
00:08:34,090 --> 00:08:38,850
ඔයා මට මෙච්චර කාලෙකට හම්බෙච්ච අනිත් හැම කෙනාටම වඩා මනුස්සයෙක්.
107
00:08:40,180 --> 00:08:44,100
ඔයා හැම කෙනෙක්ටම වඩා මනුස්සයෙක්.
108
00:08:45,310 --> 00:08:48,520
මට ඔයාට උදව් කරන්න ඕන.
109
00:08:48,980 --> 00:08:51,110
මගේ ජීවිතේ නැති වුනොත්.
110
00:08:51,440 --> 00:08:54,200
මට ඔයා වෙනුවෙන් කරන්න
පුළුවන් හැමදේම කරන්න ඕන.
111
00:08:54,360 --> 00:08:59,370
මට ඔයාට
උදව් කරන්න ඕනේ.
112
00:09:05,540 --> 00:09:09,880
ටෝකියෝ වැසියන්ට බයෙන්
තොරව නිදාගන්න පුළුවන් කවදාද?
113
00:09:10,170 --> 00:09:15,510
ඔයා බලධාරීන්ට දෙන ඕනෙම තොරතුරක් උදව් වෙන්න පුළුවන්.
114
00:09:18,430 --> 00:09:22,390
මොකක්ද? සිරාවටම?
ෂිෂිගාමි ගොඩක් ප්රසිද්ධයි.
115
00:09:29,270 --> 00:09:31,110
.අවුලක් නැහැ.
116
00:09:32,570 --> 00:09:33,940
පස්සේ හම්බෙමු.
117
00:09:34,110 --> 00:09:35,530
.ඇත්තටම.
118
00:09:35,700 --> 00:09:37,300
ඔයාට මේක නවත්තන්න ඕනේ නැද්ද?
119
00:09:37,300 --> 00:09:38,870
.නැ.
120
00:09:39,740 --> 00:09:43,250
මට බලන්න බැහැ, මම ගෙදර යනවා.
121
00:09:44,450 --> 00:09:46,960
... sh-sh-sh-
122
00:09:47,120 --> 00:09:49,000
!ෂිෂිගාමි-කුන්.
123
00:09:51,710 --> 00:09:55,170
අහ්, ඔයා පන්තියේ ළමයිගෙන් එක්කෙනෙක් නේද?
124
00:09:55,380 --> 00:09:56,550
.ඔව්.
125
00:09:56,720 --> 00:09:59,410
වටනබේ. ෂියොන් වටනබේ
126
00:09:59,410 --> 00:09:59,760
{\an8}. බැටළු කොන්ඩේ.
127
00:10:01,510 --> 00:10:04,220
ළමයි ඔයාට කියන්නේ බැටළු කොණ්ඩේ කියලා.
128
00:10:04,560 --> 00:10:05,680
.ඔව්.
129
00:10:08,230 --> 00:10:11,060
මොකක් ද? ඔයාට මොනාහරි ඕනද?
130
00:10:11,320 --> 00:10:12,400
...ආහ්.
131
00:10:13,230 --> 00:10:14,440
මොකද?.
132
00:10:16,150 --> 00:10:21,160
...එදා මම දැක්කා ඔයා ඇන්ඩෝ-කුන්ව ආරක්ෂා කළා, ඒකයි.
133
00:10:24,490 --> 00:10:26,000
...මම.
134
00:10:27,120 --> 00:10:28,460
...මම.
135
00:10:29,290 --> 00:10:35,760
.මම ඔයාට කැමතියි ශිෂිගාමි-කුන්.
136
00:10:36,760 --> 00:10:38,550
!ඔයාට ස්තූතියි.
137
00:10:39,680 --> 00:10:41,970
...ඔහ් ඉන්න
138
00:10:50,100 --> 00:10:51,150
!හිරෝ.
139
00:10:52,650 --> 00:10:55,230
සමාවෙන්න අපිට එදා මාළු අල්ලන්න බැරි වුණා.
140
00:10:55,400 --> 00:10:56,610
ඒක ඔයාගේ වරදක් නෙවෙයි.
141
00:10:56,780 --> 00:10:58,570
ඔබ ජම්ප් එකක් මිලදී ගත්තාද?
142
00:10:58,740 --> 00:11:00,950
ඔහ්, මට අමතක වුණා.
143
00:11:01,110 --> 00:11:03,800
මොකක්ද? මම ගොඩ වෙලාවක් බලාගෙන හිටියා, වැඩකට නැහැ.
144
00:11:03,800 --> 00:11:04,870
.සමාවන්න.
145
00:11:05,620 --> 00:11:08,410
ඔයාට සුබ උපන්දිනක් වේවා.
146
00:11:10,710 --> 00:11:12,000
සුභ උපන් දිනයක් සහෝදරයා!
147
00:11:12,000 --> 00:11:12,000
{\an8}! සුභ උපන්දිනයක්!
148
00:11:12,210 --> 00:11:14,290
.සුබ උපන් දිනයක්.
149
00:11:19,720 --> 00:11:22,550
හිරෝ, තෑග්ගට ස්තූතියි.
150
00:11:22,720 --> 00:11:25,890
ආවට ස්තූතියි, ඔයා ගැන සැලකිලිමත් වෙන්න.
151
00:11:26,060 --> 00:11:27,490
ආපහු එන්න
152
00:11:27,490 --> 00:11:28,350
.හරි.
153
00:11:37,860 --> 00:11:39,490
.සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
154
00:11:41,240 --> 00:11:43,990
තාත්තා සතුටින් හිටියා වගේ පේන්න නම් තිබ්බේ.
155
00:11:44,620 --> 00:11:46,370
ඇත්තටම?.
156
00:11:47,080 --> 00:11:48,830
.හිරෝ.
157
00:11:49,000 --> 00:11:51,420
මට ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා.
158
00:11:52,710 --> 00:11:54,790
මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න හිතුනා.
159
00:11:54,960 --> 00:11:56,590
මොකක්ද මොකක්ද?.
160
00:11:56,750 --> 00:11:59,970
අපේ පන්තියේ කෙනෙක් ඉන්නවා
එයාගේ අන්තිම නම ඉනුයාෂිකි.
161
00:12:00,130 --> 00:12:02,970
.සිරාවටම? මේ නගරය නම් ගොඩක් පොඩි නේ.
162
00:12:03,140 --> 00:12:05,180
ඇයගේ නම මාරි ඉනුයාෂිකි.
163
00:12:05,350 --> 00:12:07,510
ආහ් මගේ දුවේ.
164
00:12:07,720 --> 00:12:12,190
.සිරාවටම? එයා පට්ට ලස්සනයි.
165
00:12:16,770 --> 00:12:20,400
මොනව කරන්නද? එයාලා ඒකට ඉඩ දෙන්නේ නැහැ.
166
00:12:21,700 --> 00:12:23,360
මම ගිහින් බලන්නම්.
167
00:12:25,370 --> 00:12:28,450
හරි, කවුරුත් නැහැ.
168
00:12:28,660 --> 00:12:31,910
අපි මේක පාවිච්චි කරමු.
169
00:12:40,300 --> 00:12:43,090
නියමයි, දැන් අපි ඒක පටන් ගමු.
170
00:12:43,630 --> 00:12:45,890
ගහන්න.
171
00:12:46,050 --> 00:12:48,890
මොකක්ද එකට පහර දෙන්න?
172
00:12:49,100 --> 00:12:52,180
මම දන්නේ ගහන්න විතරයි.
173
00:12:53,100 --> 00:12:57,230
මොකක් සිරාවටම? ඉතින්
මේ වෙනකම් මොනවද කළේ?
174
00:12:57,400 --> 00:13:01,030
...හොඳයි, මම හිතන්නේ මට සිහිය නැති වුණා.
175
00:13:01,190 --> 00:13:03,990
මම ඇහැරෙනකොට, මම
හැම දෙයක්ම පුපුරවලා දැම්මා.
176
00:13:04,150 --> 00:13:06,870
ඉතින් ඔයාට ඒක පාලනය කරන්න බැරිද?
177
00:13:07,030 --> 00:13:08,990
මම උත්සාහ කරන්නම්.
178
00:13:14,410 --> 00:13:15,670
මොකක්ද ප්රශ්නේ?.
179
00:13:15,870 --> 00:13:19,420
ඒක එලියට එන්නේ නෑ.
180
00:13:19,590 --> 00:13:23,340
ඔයාට හිරෝ පරාද කරන්න පුළුවන්ද කියන එකයි මට තියෙන දැන් ප්රශ්නේ.
181
00:13:23,510 --> 00:13:26,470
මම උත්සාහ කරන්නම්, මම තව වතාවක් උත්සාහ කරන්නම්.
182
00:13:28,180 --> 00:13:32,600
මම අද රෝහලට ගියා.
183
00:13:32,810 --> 00:13:35,600
මොකක්ද මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?.
184
00:13:37,020 --> 00:13:38,270
මොකක් හරි වුනාද?.
185
00:13:39,690 --> 00:13:41,690
...මෙහෙමයි.
186
00:13:41,940 --> 00:13:44,070
මට අග්න්යාශයේ පිළිකාවක් තියෙනවා.
187
00:13:46,030 --> 00:13:49,370
එක මගේ පෙණහලුවලට පැතිරිලා තියෙන්නේ.
188
00:13:50,330 --> 00:13:53,370
එයාලට කරන්න පුළුවන් දෙයක් නැහැ කියලා එයාල කියනවා.
189
00:13:54,290 --> 00:13:58,830
මම මාසයකට වඩා ජීවත් වෙන්න බැහැලු.
190
00:14:01,420 --> 00:14:04,670
මම එයාගෙන් ඇහුවා.
191
00:14:05,550 --> 00:14:10,760
මම මැරුණට පස්සේ ඔයාට
එයාලගේ ගෙදරට යන්න පුළුවන්.
192
00:14:10,970 --> 00:14:12,010
.මට ඕනේ නැහැ.
193
00:14:12,180 --> 00:14:14,870
ඉස්කෝලේ හැමදාම යන්න, හරිද?
194
00:14:14,870 --> 00:14:15,540
.මට ඕනේ නැහැ.
195
00:14:16,550 --> 00:14:17,870
{\an8}. මට ඕනේ නැහැ.
196
00:14:17,870 --> 00:14:18,480
එයා මට පොරොන්දු වුණා ඔයාව
විශ්වවිද්යාලයට යවනවා කියලා.
197
00:14:19,480 --> 00:14:21,520
!මට ඕනේ නැහැ.
198
00:14:21,730 --> 00:14:24,820
හිරෝ, හිරෝ.
199
00:14:24,990 --> 00:14:28,490
.මට මැරෙන්න ඕන නෑ.
200
00:14:29,030 --> 00:14:31,700
මට ඔයාව තනි කරන්න ඕන නෑ.
201
00:14:34,240 --> 00:14:36,250
මම ඔයාට මැරෙන්න දෙන්නේ නැහැ.
202
00:14:36,410 --> 00:14:39,670
මම පොරොන්දු වෙනවා ඔයාට
මැරෙන්න දෙන්නෙ නෑ කියලා.
203
00:14:42,170 --> 00:14:43,170
!ඇරුණා.
204
00:14:43,380 --> 00:14:45,880
!බලන්න! ඒක එළියට ආවා.
205
00:14:47,130 --> 00:14:50,800
මෙන්න මොකක්ද එළියට එනවා! මම
ඒකට වෙඩි තියන්න ඕනද?
206
00:14:50,970 --> 00:14:52,600
!වෙඩි තියන්න.
207
00:15:04,570 --> 00:15:06,260
...මේක.
208
00:15:06,260 --> 00:15:08,820
අප්පට සිරි වෙනවා.
209
00:15:19,210 --> 00:15:20,250
හෙලෝ?
210
00:15:21,580 --> 00:15:22,580
.ඔව්.
211
00:15:23,340 --> 00:15:24,570
.ඔව්.
212
00:15:24,570 --> 00:15:27,760
!මට විශ්වාස කරන්න බැහැ!
මගේ පිළිකාව නැතිවෙලා.
213
00:15:27,920 --> 00:15:28,860
ඇත්තටම?.
214
00:15:28,860 --> 00:15:31,680
.මම කියන්නේ ඇත්තටම!
මටම විශ්වාස කරන්න බැහැ.
215
00:15:31,840 --> 00:15:34,350
.දෙවියන්ට ස්තුති වෙන්න.
216
00:15:36,470 --> 00:15:39,730
.නැහැ? එක මාරාන්තික පිළිකාවක් නේ.
217
00:15:40,190 --> 00:15:44,810
ඇත්තටම මට හිතුණා අපිව බලාගන්න
දෙවි කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා.
218
00:15:46,610 --> 00:15:49,030
අද තවත් හොඳ දෙයක් සිද්ධ වුණා.
219
00:15:49,190 --> 00:15:51,660
මොකක්ද මොකක්ද?.
220
00:15:52,490 --> 00:15:55,200
මට යෙන් මිලියන 3ක් ලැබුණා.
221
00:15:55,410 --> 00:15:56,660
මොකක්?
222
00:15:56,870 --> 00:15:59,160
ඔයාට කොහෙන්ද මෙච්චර සල්ලි?
223
00:15:59,330 --> 00:16:03,630
බය වෙන්න එපා මම මගේ පාට් ටයිම්
ජොබ් එකේ සල්ලි පාවිච්චි කළා.
224
00:16:03,790 --> 00:16:05,420
දෛනික ගනුදෙනුව මොකක්ද කියලා ඔයා දන්නවද?
225
00:16:06,170 --> 00:16:08,880
ඒකයි මම හිතුවේ මෙහෙ ගිහින්
ජීවත් වෙන එක හොඳයි කියලා.
226
00:16:10,760 --> 00:16:12,340
එතන ගොඩක් ගණන් වගේ.
227
00:16:12,510 --> 00:16:15,050
බයවෙන්න එපා, ඒක මට බාර දෙන්න.
228
00:16:16,100 --> 00:16:19,140
දැන් ඉඳලා මම හැම දේකටම ගෙවන්නෙමි.
229
00:16:19,810 --> 00:16:21,600
...හිරෝ.
230
00:16:25,270 --> 00:16:28,860
මට සල්ලි ගේන්න පුළුවන් හැකියාවක් තියෙනවා වගේ.
231
00:16:29,940 --> 00:16:32,610
වාව්, නියමයි.
232
00:16:33,280 --> 00:16:35,090
මේ ගැන ඔයා මොනවද හිතන්නේ?
233
00:16:35,090 --> 00:16:36,780
.ගොඩක් හොඳයි.
234
00:16:37,330 --> 00:16:40,080
වාව්, ඇත්තටම?
235
00:16:40,950 --> 00:16:42,910
මෙතනට කොච්චරක් වියදම් වුනාද?
236
00:16:43,080 --> 00:16:44,790
යෙන් 500 දහක්.
237
00:16:45,830 --> 00:16:49,000
.ඔයාට විශ්වාසද? අපිට අඩු ගානට වෙන කොහේ හරි යන්න පුළුවන්.
238
00:16:49,170 --> 00:16:50,920
මම ටිකක් බයයි.
239
00:16:51,090 --> 00:16:53,430
නැහැ, මෙතන හොඳයි.
240
00:16:53,590 --> 00:16:56,430
ඔයා රස්සාවට යන එක නවත්තන්න.
241
00:16:56,590 --> 00:16:59,350
දැන් ඉඳලා මම වියදම් ගැන බලා ගන්නම්.
242
00:17:01,470 --> 00:17:03,180
එන්න, මෙතන ලස්සනයි.
243
00:17:03,390 --> 00:17:05,100
මේ දර්ශනය ගැන ඔයා මොකද හිතන්නේ?
244
00:17:12,400 --> 00:17:15,320
ඔයා ටෝකියෝවේ හැම රෝහල්වලටම ගියාද?
245
00:17:15,490 --> 00:17:18,530
නැහැ, තවමත් ගොඩක් ඉතුරුයි.
246
00:17:18,700 --> 00:17:24,000
ඒක ඇත්තටම හෙන අමාරු වැඩක්, මොකද හැම දවසකම වගේ රෝගීන් වැඩි වෙනවා.
247
00:17:25,080 --> 00:17:26,920
ඔයාට මෙතන ඉන්න පුළුවන්ද?
248
00:17:27,080 --> 00:17:28,500
.හරි.
249
00:17:35,260 --> 00:17:37,970
ඉවසන්න, මම හොඳ කරන්නම්.
250
00:17:44,600 --> 00:17:47,770
නියමයි, නියමයි.
251
00:17:50,610 --> 00:17:52,230
.අපි යමු.
252
00:17:54,490 --> 00:17:57,070
සමාවෙන්න, ඔහොම ටිකක් ඉන්න.
253
00:17:58,030 --> 00:18:00,160
මෙහේ එන්න.
254
00:18:02,040 --> 00:18:03,830
අම්මේ?.
255
00:18:06,080 --> 00:18:08,290
!කන්ටා.
256
00:18:09,000 --> 00:18:12,840
අදට අපිට කරන්න පුළුවන් මෙච්චරයි, මට හොඳ කරන්න පුළුවන් වුනේ එක්කෙනෙක් විතරයි.
257
00:18:12,840 --> 00:18:16,550
ඉනුයාෂිකි-සන්, ඔයා ඇත්තටම වීරයෙක්.
258
00:18:17,550 --> 00:18:20,850
ඔයා ඇත්තම වීරයෙක්.
259
00:18:22,180 --> 00:18:23,180
අහ්!
260
00:18:23,720 --> 00:18:25,850
අයියෝ මගේ ඇඟිල්ල කැපුනා කොලේට.
261
00:18:27,890 --> 00:18:32,020
!මම ආපහු ආවා! ඔව්! මම ආපහු මනුස්සයෙක් වෙලා.
262
00:18:32,230 --> 00:18:34,730
!ඔව්! නියමයි.
263
00:18:35,360 --> 00:18:41,450
ටෝකියෝවේ දිගින් දිගටම සිද්ද වෙච්ච ඝාතනවලට.සැකකරු
හොයාගන්න තවමත් පොලිසියට සාක්ෂි ලැබිලා නැහැ.
264
00:18:41,450 --> 00:18:47,140
{\an8}. අපරාධකරු සහ වින්දිතයන් අතර
කිසිදු සම්බන්ධයක් නැහැ වගේ පේන්නේ.
265
00:18:46,910 --> 00:18:50,040
ඕක අහලම ඇති වෙලා, වෙන චැනල් එකක් දාන්න.
266
00:18:47,140 --> 00:18:46,750
මේ දවස්වල tv එකේ
පේන්නේ මේක විතරයි.
267
00:18:50,210 --> 00:18:51,630
.ඉන්න.
268
00:18:51,840 --> 00:18:53,340
- ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
269
00:18:56,460 --> 00:18:58,880
මොකක් චැනල් එක වෙනස් කළේ ඇයි?
270
00:18:58,880 --> 00:19:03,930
ඊට එක් හේතුවක් වෙන්නේ සීසීටීවී කැමරා
අඩු ප්රදේශවල මේ වගේ සිදුවීම් සිද්ධවෙන එක.
271
00:19:03,930 --> 00:19:07,180
ඒ විදිහේ දෙයක් කරන්නේ මොන විදිහේ යක්ෂයෙක්ද?
272
00:19:07,390 --> 00:19:10,140
ඒ වගේ ළමයෙක්ව හැදුවේ මොන වගේ මනුස්සයෙක්ද?
273
00:19:10,850 --> 00:19:15,110
එහෙම කෙනෙක්ව කෙලින්ම අපායට යවන්න ඕන.
274
00:19:16,110 --> 00:19:17,150
...මම.
275
00:19:19,900 --> 00:19:22,280
ඒ මමනම් මොකද කරන්නේ?
276
00:19:27,370 --> 00:19:29,750
මම ඔයා එක්කම මැරෙනවා.
277
00:19:31,420 --> 00:19:33,920
ඇයි මොකද උනේ හිරෝ?
278
00:19:34,880 --> 00:19:36,630
හිරෝ?.
279
00:19:36,800 --> 00:19:38,670
අපිට අලුත් ආරංචියක් ලැබුණා.
280
00:19:38,880 --> 00:19:43,340
ඇසින් දුටු සාක්ෂිකරුවෙක් අද මෙම
ප්රහාරය ගැන පිළිබඳව පොලිසියට කතා කරලා.
281
00:19:43,510 --> 00:19:46,810
{\an8}. පොලිසිය මේ ගැන පරීක්ෂණ පවත්වයි.
282
00:19:46,810 --> 00:19:46,810
!දෙවියන්ට ස්තූති වෙන්න.
283
00:19:46,970 --> 00:19:49,640
අන්තිමට එයාව අහු උනා වගේ.
284
00:19:50,810 --> 00:19:51,920
මිනීමරුවා කවුද?
285
00:19:51,920 --> 00:19:55,320
මම ඊයේ අන්තර්ජාලයෙන් දැක්කා ඌට
අවුරුදු 40යි, බල්ලෙක් වගේ කැතයි.
286
00:19:57,130 --> 00:19:57,860
.ඔව්.
287
00:20:00,530 --> 00:20:02,780
ඒත් ඒක හොඳයි.
288
00:20:13,540 --> 00:20:16,960
අපි ඉරිදා යන නිසා
දේවල් ගන්න එක හොඳයි.
289
00:20:17,130 --> 00:20:18,170
.ඔව්.
290
00:20:18,380 --> 00:20:21,470
ඉක්මනින්ම මේ තැනින් සමුගන්න වෙනවා.
291
00:20:21,630 --> 00:20:24,640
අපි මෙහෙට ඇවිත් අවුරුදු
කීයක් වෙනවද? අවුරුදු හතක්?
292
00:20:25,350 --> 00:20:27,100
ගොඩක් ලොකු කාලයක් ගිහිල්ලනේ.
293
00:20:32,390 --> 00:20:35,690
මම මිනිස්සු මරන එක නවත්වනවා.
294
00:20:37,820 --> 00:20:38,940
මට ඇති.
295
00:20:45,450 --> 00:20:46,490
.ඔව්
296
00:20:47,870 --> 00:20:49,120
ඔව්?.
297
00:20:49,290 --> 00:20:52,120
ශිෂිගාමි-සන්? හිරෝ-කුන් ගෙදරද?
298
00:20:52,290 --> 00:20:56,790
ඔව්, ඔයාලා හිරෝත් එක්ක වැඩ කරන අයද?
මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?.
299
00:20:56,960 --> 00:20:58,000
!හිරෝ.
300
00:20:59,800 --> 00:21:00,730
එයා පිටිපස්සෙන් පැනලා යනවා.
301
00:21:00,730 --> 00:21:02,760
යනවා යනවා! ඌට පැනලා යන්න දෙන්න එපා.
302
00:21:02,970 --> 00:21:05,590
ඔයාලාට වෙඩි තියන්න අවසර තියෙනවා,
එයාට පැනලා යන්න දෙන්න එපා.
303
00:21:05,760 --> 00:21:07,600
දණගහගෙන ඔයාගේ ඔළුවෙන් අත් දෙක තියාගන්නවා.
304
00:21:07,760 --> 00:21:09,330
එයා ළඟ ආයුධ නෑ වගේ පේන්නේ.
305
00:21:09,330 --> 00:21:10,010
බිම වාඩි වෙනවා.
306
00:21:10,180 --> 00:21:11,390
!හිරෝ.
307
00:21:11,560 --> 00:21:12,830
!ඔක්කොමලා එකට යන්න.
308
00:21:12,830 --> 00:21:13,640
!මම යනවා.
309
00:21:15,000 --> 00:22:00,000
SL Anime Club වෙනුවෙන් අංජන ප්රදිප් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි. කරුණාකරලා උපසිරස ගැන්වීමේ අයිතිය සුරකින්න./font>