1
00:00:04,454 --> 00:00:06,334
AUZA ප්රතික්රියාකාරකය...
2
00:00:06,414 --> 00:00:09,853
ඒක තප්පරයට කිලෝවොට් මිලියන 2.2 ක් නිෂ්පාදනය කරනවා
3
00:00:09,933 --> 00:00:11,894
ඒ අධි බලය, න්යෂ්ටික බලාගාර
එක හමාරකට සමානයි
4
00:00:12,773 --> 00:00:14,853
අපේ අලුතින් හොයාගත්ත
ඉන්ධන මූලාශ්රය, කියුබෝරියම්,
5
00:00:14,933 --> 00:00:18,614
විලයන ප්රතික්රියාව හරහා අසීමිත තාපයක්
නිපදවිය හැක
6
00:00:19,413 --> 00:00:21,614
එය පිරිසිදු හා අඩු වියදම් වේ.
7
00:00:22,093 --> 00:00:24,494
බලශක්ති මිල
AUZA නගරයේ පෙර නොවූ විරූ ය.
8
00:00:25,134 --> 00:00:28,614
ලෝකයේ වෙනත් ඕනෑම තැනකට වඩා.
අපේ ගනුදෙනුකරුවන් 80%ට වඩා අඩු මුදලක් ගෙවයි
9
00:00:30,093 --> 00:00:32,294
හෙට දවසේ...
ලෝකය ප්රතිනිර්මාණය කිරීම
10
00:00:32,373 --> 00:00:33,773
AUZA ප්රතික්රියාකාරකය.
11
00:00:35,974 --> 00:00:37,894
ඉතින් ලේකම්තුමනි, ඔයා හිතන්නේ මොකද්ද?
12
00:00:38,894 --> 00:00:41,254
අපට පුලුවන් වේවි ඊටත් වඩා බලාගාර හදන්න.
13
00:00:41,334 --> 00:00:43,413
බලශක්ති දෙපාර්තමේන්තුවේ අනුග්රහයත් එක්ක
14
00:00:44,173 --> 00:00:45,373
අපිට මේක ඉක්මන් කරන්න බෑ.
15
00:00:45,974 --> 00:00:47,693
ධීවර කර්මාන්තය සහ පාරිසරික කණ්ඩායම් දැඩි ලෙස
16
00:00:47,773 --> 00:00:50,773
වෙරළ තීරයේ ඉදිවෙමින් පවතින ඕනම
පහසුකමකට විරුද්ධයි
17
00:00:52,014 --> 00:00:54,453
ඉතින් දෙපාර්තමේන්තුව උනත් අනුමැතිය
ලබා දීමට නියමිතව...
18
00:00:54,934 --> 00:00:57,014
ඔයා අපිව මෙච්චර කෙටියෙන් විකුණන්නේ නැහැයි
කියලා මම හිතනවා
19
00:00:57,813 --> 00:01:01,574
අපි ඇත්තටම AUZA හි පසුගිය දවසක
උපදේශක කමිටුවක් පිහිටෙව්වා
20
00:01:02,053 --> 00:01:05,893
ඒ වගේම ඒකට සම්බන්ධ වීමට එකඟ වුනු හොඳ මිනිසුන්
ඔක්කොම දෙනා මේකෙ ලැයිස්තුගත කරල තියනවා
21
00:01:09,934 --> 00:01:10,893
මොකද්ද? ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්.
22
00:01:11,854 --> 00:01:14,533
සතුරුකම කියන්නෙ ඇත්තෙන්ම දැඩි උනන්දුවක්
දක්වන තවත් ආකාරයක්,
23
00:01:15,173 --> 00:01:18,494
ඒනිසා මිනිස්සු ඔයා හිතනවට වඩා ලේසියෙන්
ආපහු හැරෙන්න පටන් ගන්නවා
24
00:01:19,333 --> 00:01:21,854
මේ මිනිස්සු කවදාවත් මේකට එකඟ වෙන්න
විදියක් නෑ
25
00:01:22,774 --> 00:01:23,694
හූප්සි-ඩේසි.
26
00:01:24,453 --> 00:01:26,533
තමුන් කීයකට උන්ව මිලදී ගත්තද?
27
00:01:26,613 --> 00:01:27,533
මිලදී ගත්තා
28
00:01:29,654 --> 00:01:33,694
මේ වගේ වේගවත් සංවර්ධනයක් හැම වෙලේම
අසාර්ථක වෙන්න පාර කියනවා.
29
00:01:35,134 --> 00:01:37,494
අපි මොන වෙලාවකදිවත් ඒවගේ බොළඳ සෙල්ලමකට
පිහිට වෙන්නෙ නෑ
30
00:01:38,533 --> 00:01:41,934
මම කලින් කිව්වා වගේ,
අපිව මෙච්චර කෙටියෙන් විකුණන්න එපා.
31
00:01:45,613 --> 00:01:49,214
යමාජිගේ සැලැස්මේ කොටසක් වෙන්නෙ AUZA වල
පේශි විදියට ක්රියා කරන්න එයාගෙ හමුදාවට ඉඩ දෙන එක
32
00:01:50,654 --> 00:01:52,574
එයාලා සියලු බලශක්ති යටිතල පහසුකම්
අල්ලා ගැනීමට සැලසුම් කරනවා
33
00:01:52,973 --> 00:01:56,453
ඊටපස්සෙ හැම රටකම ඇතුලත ඉදලා
පාලනය භාර ගන්න
34
00:01:57,014 --> 00:01:58,214
මම එයාලගෙ ලුතිනන්වරුන්ගෙන් කෙනෙක් උනාම
35
00:01:58,694 --> 00:02:02,173
සංවිධානය AUZA ගේ රූකඩයකට වඩා වැඩි දෙයක්
නෙවෙයි කියලා මම දැනගත්තා
36
00:02:03,294 --> 00:02:06,373
ඔහුට සහ අනෙක් අයට තවදුරටත්
නින්ජාවරු විදියට ගෞරවයක් තිබ්බෙ නෑ
37
00:02:06,813 --> 00:02:08,653
ඒකයි මට දැනෙන්නෙ
මේක මගේ ඉරණම විදියට
38
00:02:09,414 --> 00:02:13,453
මම උන්ව නිරීක්ෂණය කරන්න ගත කල මුළු කාලයෙන්ම
මට අවසානයේ ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන් උනා.
00:02:15,414 --> 00:03:13,453
✰ SL Anime Club වෙත ඉදිරිපත් කරන විසි නවවන උපසිරැසිය ✰
උපසිරැසිකරණය හා පරිවර්තනය
D.M.L.ගංගනාත්
39
00:03:47,374 --> 00:03:49,974
ඇයි උබ මට ඒ හැමදේම කිව්වෙ?
40
00:03:50,613 --> 00:03:54,414
මම කිව්වේ, නින්ජලා? ඊට වඩා භයානක
දෙයක් ලැබෙන්නෙ නෑ
41
00:03:54,493 --> 00:03:56,694
අපොයි, මචෝ,
අපිට ගොඩක් කෙලවෙන්න යන්නෙ
42
00:03:57,014 --> 00:03:58,933
අපිට උබේ පිස්සුවට වෙලාවක් නෑ, මචන්.
43
00:03:59,414 --> 00:04:01,653
මේ තැන ආරක්ෂිත නෑ. උන් ඕනම වෙලාවක
අපිට පහර දෙන්න-
44
00:04:01,733 --> 00:04:04,773
ඒක කාගෙ වරදද?
උබයි මාව මේ අවුලට දැම්මෙ
45
00:04:05,694 --> 00:04:07,694
අහන්න, උබ ඇත්තටම හිතනවද
46
00:04:07,773 --> 00:04:09,694
උබේ පොඩි ගුහාව ඇතුලෙ තනියම ආරක්ශිතයි කියලා?
47
00:04:10,694 --> 00:04:11,893
මේක තමයි වෙන්නේ
48
00:04:11,974 --> 00:04:13,733
උබ ඔත්තු බැලුවමයි මුන් එක්ක අවුලක් දාගත්තමයි.
49
00:04:14,414 --> 00:04:17,614
උබ උබේ බෙල්ල ඇතුලට දැම්මම, උබට කරන්න
පුලුවන් දේ තමයි දිගටම ඒක ඔබාගෙන ඉන්න එක.
50
00:04:19,973 --> 00:04:20,893
ඒ නිසා ගැඹුරට හාරන්න.
51
00:04:21,574 --> 00:04:23,814
උබේ තරහව මතක තියාගෙන මට උන්ව
පහලට ඇදලා දාන්න උදවු කරන්න
52
00:04:27,054 --> 00:04:28,934
හරි. මම ඉන්නවා.
ඒත් උබ මාව ආරක්ෂා කරනවද?
53
00:04:29,614 --> 00:04:32,374
ඇත්තටම මම උබව ආරක්ෂා කරන්නම්.
ඒත් තියෙනවා අපට මුලින්ම ඕන දෙයක්.
54
00:04:32,453 --> 00:04:33,773
මට කොම්පියුටරයක් ඕන මචන්.
55
00:04:35,453 --> 00:04:38,614
හේයි, උබ ඒ ලැයිස්තුවේ නමක් හඳුනාගත්ත නේද?
56
00:04:39,213 --> 00:04:41,934
කවුද ඒ එමා කියන්නෙ?
57
00:04:49,973 --> 00:04:54,293
අහ්, ගීස්. අපි මේ ඔක්කොම හරහා යන්න ඕන
මගුලෙ ත්රස්තවාදියෙක් නිසාද?
58
00:05:09,653 --> 00:05:10,773
මෙන්න අපි යනවා.
59
00:05:23,494 --> 00:05:25,054
මොන මගුලක්ද?
60
00:05:34,653 --> 00:05:36,453
- ඩ්රෝන යානා පණගන්වන්න
- අපිට බැහැ.
61
00:05:36,853 --> 00:05:38,494
මුළු පද්ධතියම අඩාලයි.
62
00:05:46,973 --> 00:05:48,293
යමාජි දැන් කොහෙද?
63
00:05:49,014 --> 00:05:52,893
මම දන්නේ නැහැ, ඒත් මම හිතන්නෙ ඌ උගේ
සැලසුම් ක්රියාත්මක කරනගමන් වෙන්න ඕන
64
00:05:53,853 --> 00:05:55,374
අපේ ක්රියාවන් ඌට වෙන විකල්පයක් ඉතුරු කරේ නෑ
65
00:05:56,614 --> 00:05:58,533
අපි අපේ ඊළඟ පියවර පුලුවන් ඉකමනින් ගන්න ඕන
66
00:05:59,533 --> 00:06:01,093
අපි මේකට නිම නොකළ බලාගාරයට යනවා
67
00:06:01,614 --> 00:06:04,293
ඒකෙ ශක්තිය පාවිච්චි කරනවා ඔයාගෙ
ගුසෝකු ආම්පන්න අධිආරෝපණය කරන්න.
68
00:06:04,374 --> 00:06:06,853
අපට අතේ ගෙනියන්න පුලුවන් බලශක්ති
ටැංකි කීපයක් තියෙන්න ඕන.
69
00:06:07,934 --> 00:06:09,574
- මෙහෙයුම් පරීක්ෂණය?
- ඔව්.
70
00:06:10,134 --> 00:06:11,734
ඒක හෙටට සැලසුම් කරල තියෙන්නෙ
71
00:06:12,174 --> 00:06:14,093
මගේ බුද්ධිය කියනවා උන්ගෙ ලුතිනන්ලා
එහෙ ඉඳීවි කියලා
72
00:06:14,734 --> 00:06:17,254
උන්ගෙ ආම්පන්න හරියට ක්රියා කරයි
කියලා තහවුරු කරගන්න.
73
00:06:18,614 --> 00:06:22,653
ඒක නියමයි. මට උන්ට බල කරන්න
පුළුවන් යමාජි ඉන්න තැන වමාරන්න.
74
00:06:23,574 --> 00:06:25,694
ඔයා ඒ අවසන් සටනෙදි පරමාදර්ශී රූපයෙන් හිටියා
75
00:06:26,213 --> 00:06:27,773
එතනදි දැනුන සංවේදනය මතකද?
76
00:06:28,374 --> 00:06:29,734
ඔයාගෙ අවධානය අඩු වන තරමට,
77
00:06:30,213 --> 00:06:32,574
ගුසෝකු ආම්පන්න වඩාත් සුමටව ක්රියාත්මක වේවි.
78
00:06:33,694 --> 00:06:35,494
ඔයා ඔයාගෙ තරහ නිවාගන්න ඕන.
79
00:06:39,093 --> 00:06:40,293
මගේ තරහ...
80
00:06:41,734 --> 00:06:43,574
මට ලේසියෙන් නිවා ගන්න පුලුවන් දෙයක් නෙවෙයි
81
00:06:59,694 --> 00:07:03,453
ගින්නක් මෙන් සීතල වෙන්න
සහ අයිස් මෙන් උණුසුම්.
82
00:07:05,014 --> 00:07:10,014
මාරි නිතරම මට කිව්වා එයාගෙ හීනය උනේ....
ඔයා ජීවත් වෙන එක.
83
00:07:15,134 --> 00:07:17,134
සටනේදී ගුසෝකු ගියරයේ කාර්ය සාධනය තමයි..
84
00:07:17,653 --> 00:07:20,653
ඔහුගේ හදවත සහ කැමැත්තේ ප්රතිඵලය.
85
00:07:23,374 --> 00:07:24,694
ඒත් කොහොම උනත් ...
86
00:07:28,054 --> 00:07:31,174
මම ඔහුව ආරක්ෂා කරන්නම්
87
00:08:06,213 --> 00:08:08,174
ඔයා පැහැදුනාද,
ආරක්ෂක ලේකම්තුමියනි?
88
00:08:08,893 --> 00:08:12,134
ඒක විනාඩි පහක් විතර තියනවා
දැනට තියන බැටරි පද්ධතිය එක්ක
89
00:08:12,614 --> 00:08:14,574
ඒත් ඇඳුම පාවිච්චි කරනකොට උපරිම ශක්තියෙන්,
90
00:08:15,213 --> 00:08:17,853
මේවා තමයි ඒවගෙන් නිපදවන්න පුලුවන් ප්රතිඵල.
91
00:08:19,213 --> 00:08:20,213
මට දැන් පේනවා.
92
00:08:20,973 --> 00:08:22,413
නින්ජලා ගොඩක් භයානක වෙන්න පුලුවන්
93
00:08:28,054 --> 00:08:31,574
අවධානය. අපි දැන් පටන් ගන්නවා
සැලසුම් කර ඇති පරිදි මෙහෙයුම් පරීක්ෂණය.
94
00:08:32,014 --> 00:08:34,293
3, 2, 1.
95
00:08:44,933 --> 00:08:45,893
පරීක්ෂණය වැඩ කළා.
96
00:08:54,413 --> 00:08:56,573
මට අතේ ගෙනියන්න පුලුවන් බලශක්ති ටැංකියක්
ආරක්ෂා කරගන්න පුලුවන් උනා
97
00:08:57,214 --> 00:08:59,134
මම දැන් ඔයාගෙ පැත්තට එනවා.
98
00:09:02,254 --> 00:09:05,014
මම ඔයාව හෙව්වා
99
00:09:07,533 --> 00:09:08,773
ඔයා බේරෙන්නෙ නෑ.
100
00:09:23,653 --> 00:09:26,693
මට පේනවා
රණශූර වර්ගය, හාහ්?
101
00:09:29,334 --> 00:09:31,653
මට කවදත් ඕන උනේ ඒක උබ වගේ
විරුද්ධවාදියෙක් එක්ක කරන්න.
102
00:09:32,854 --> 00:09:34,854
සැබෑ රණශූරයෙක් ඉදිරියේ,
103
00:09:34,933 --> 00:09:37,653
මම මීයෙක් වගේ සෙව්නැලිවල
හැංගෙන්නෙවත් දුවන්නේවත් නෑ
104
00:09:38,094 --> 00:09:41,293
ඒ නිසා අපි මේක සාධාරණව විසඳ ගනිමු.
උබ මොකක් පස්සෙද යන්නෙ කියලා මම දන්නවා.
105
00:09:43,053 --> 00:09:44,974
උබට දැනගන්න ඕන ලොක්කා කොහෙද ඉන්නෙ කියලා
106
00:09:45,693 --> 00:09:47,214
මම උබට කියන්නම් උබට මාව පරද්දන්න
පුලුවන් නම්
107
00:09:47,974 --> 00:09:52,374
මේක සෙල්ලමක් නෙවෙයි.
මම ලස්සන මනුස්සයෙක් විතරයි...
108
00:09:52,854 --> 00:09:57,134
සටනින් උපන් ඕනම උවදුරක් එක්ක තමන්ගෙ
කීර්ති නාමයට කැලලක් ඇති කරගන්න කැමති නැති.
109
00:09:58,254 --> 00:09:59,454
මටනම් පේන්නෙ උගුලක් වගේ.
110
00:10:00,254 --> 00:10:01,454
- කමක් නැහැ.
111
00:10:01,854 --> 00:10:04,614
අපිට කෙලින්ම මුහුණ දෙනවා ඇරෙන්න
දිනන්න බෑ කියන එක තමයි ඇත්ත
112
00:10:05,614 --> 00:10:06,614
-දැන් වරෙන්
113
00:10:07,134 --> 00:10:09,974
අපි මේක ලස්සන සටනක් කරමු.
114
00:10:29,014 --> 00:10:31,014
සතුරට උගේ සාක්කුවේ වෙන සැලසුමක් තියෙන්න ඕන
115
00:10:31,374 --> 00:10:34,134
ඉතින් අපි කොහොමද ඉඟියක් ගන්නෙ
උන් ඒක අපිට විරුද්ධව පාවිච්චි කරන්න කලින්
116
00:10:35,533 --> 00:10:37,214
ප්රතික්රියාකාරක පද්ධතිය.
117
00:10:40,533 --> 00:10:43,893
ඒක වැඩ කරයි. මම වයර්ලස් නැවත සැපයීම
වහල දැම්මොත්
118
00:12:24,933 --> 00:12:28,653
සිස්ටම් එක දැන් අවුල්.
ඒක අපේ බලශක්ති සැපයුම කපා හරිනවා.
119
00:12:29,773 --> 00:12:33,734
මට කරන්න තියෙන්නේ මගේ කට්ටියට
කතා කරන්න විතරයි. උබලා දෙන්නා මස් වේවි.
120
00:12:34,854 --> 00:12:38,573
ඒත් මම එහෙම කරන්නේ නෑ මොකද
මම සැබෑ රණශූරයෙකුට එරෙහිව සටනක ඉන්නෙ
121
00:12:40,014 --> 00:12:45,254
ඊළඟ වතාවේ අපි මුණගැහෙන කොට, කිසිම බාධාවක්
නැතිවෙන්න ඉඩ දෙන්න. ලස්සන සටනක් විතරයි.
122
00:12:53,454 --> 00:12:56,533
- මම ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න කැමතියි.
- ඔයාට දැන ගන්න ඕන මොකක්ද?
123
00:12:57,653 --> 00:12:59,614
ඇයි ඔයා ඔයාගෙ පාරෙන් අයින් වෙලා
මාව ආරක්ෂා කරන්න යන්නෙ?
124
00:13:02,014 --> 00:13:05,214
මම දන්නවා ඔයාට ඕන කියලා
මාරිගේ කැමැත්ත ඉෂ්ට කරන්න, ඒත් ...
125
00:13:05,974 --> 00:13:07,933
ඒක ඇය ඔයාගෙන් ඉල්ලුවා වගේ නෙවෙයි, නේද?
126
00:13:08,933 --> 00:13:11,334
ඔව්. ඔයා හරි.
මම ආත්මාර්ථකාමීයි.
127
00:13:12,734 --> 00:13:14,893
ඒක මම ම හදාගත්ත පොරොන්දුවක කොටසක්
128
00:13:15,813 --> 00:13:18,173
මොනම දෙයක් උනත් හැමදෙයක් එක්කම
අනුගමනය කරන්න.
129
00:13:18,813 --> 00:13:22,014
ඒකයි මාරි මැරුණම මම මගේ හිතේ පිහිටෙව්වේ
130
00:13:23,293 --> 00:13:24,773
ඔයා තේරුම් ගනීවි කියලා
මම බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ නෑ
131
00:13:25,614 --> 00:13:28,893
මොකද ඒක මම, මම වෙනුවෙන් ඉටු කරගන්න
ඕන මගේ පුද්ගලික දෙයක්
132
00:13:30,094 --> 00:13:32,494
මාරි ඔයා වෙනුවෙන් එයාගේ හීනය මට කිව්වා
133
00:13:33,494 --> 00:13:34,573
ජීවත් වෙන්න.
134
00:13:38,334 --> 00:13:39,773
ඔයාම ඉෂ්ට කර ගන්න, හාහ්?
135
00:13:44,374 --> 00:13:46,773
ඒක මගේ කම්පියුටර් එක.
කවුරුහරි ඒක බූට් කරලා.
136
00:13:47,413 --> 00:13:48,653
සංවිධානයද?
137
00:13:48,734 --> 00:13:50,734
ඒක වඩාත්ම ස්වාභාවික නිගමනය වෙන්න පුලුවන්
138
00:13:52,653 --> 00:13:53,773
නැත්නම් සමහරවිට...
139
00:13:57,454 --> 00:14:00,134
දෙවියන්ට ස්තූතියි, අපට පුලුවන් උනා
කිසිම කරදරයක් නැතුව ඒක ගන්න.
140
00:14:00,214 --> 00:14:02,454
ඒක ඔයාට භාර දෙන්න ඕන.
ඒ FBI ලාංඡනය ගොඩක් ප්රයෝජනවත්
141
00:14:03,014 --> 00:14:03,933
- වෙන්න පුලුවන්
142
00:14:04,254 --> 00:14:06,214
ඔයාට කොච්චර කාලයක් ඒක දිගටම
පාවිච්චි කරන්න පුලුවන් කියලා හිතනවද?
143
00:14:06,293 --> 00:14:07,693
ආපහු එහෙ යන්න බෑ නේද?
144
00:14:08,533 --> 00:14:10,533
FBI එකේ ඉන්න එක වැදගත් වෙන්නෙ නෑ.
145
00:14:12,334 --> 00:14:15,813
අහිංසක පුරවැසියන් ආරක්ෂා කරන එක
මම මටම දුන්න රස්සාවක්
146
00:14:17,494 --> 00:14:21,494
වාසනාවක් නැහැ. මට මේක කඩන්න බෑ.
සංකේතනය ගොඩක් ශක්තිමත්
147
00:14:22,573 --> 00:14:24,893
කමෝන්.
ගීක් කාරයෝ මේ වගේ දේවල් වලට කැමති නැද්ද?
148
00:14:25,974 --> 00:14:29,494
ඔව්, ඒත් මේ මට්ටමේ තාක්ෂණික කුසලතා,
මේ දේවල් අයින් කරන්න පුලුවන් දක්ෂයෙකුට විතරයි.
149
00:14:30,094 --> 00:14:31,094
ඒක රතු කොඩියක් මචන්.
150
00:14:31,173 --> 00:14:33,173
මේ එමා කියන කෙනා ලොකු පාරක් වෙන්න ඕන
151
00:14:33,813 --> 00:14:34,854
උබ හරි වෙන්න පුලුවන්
152
00:14:36,173 --> 00:14:39,173
හේයි මචන්. කමෝන්,
උබ පාර බලාගෙන යන්න ඕන
153
00:14:41,653 --> 00:14:44,293
ඇයි රේඩියෝව හදිස්සියේම වැඩ කරන්නෙ?
154
00:14:45,773 --> 00:14:46,974
මේ සිංදුව...
155
00:14:49,614 --> 00:14:53,053
හේයි, නවකයා, ඔයාට අනුමාන කරන්න පුලුවන්ද?
ඇයි මම ඔයාගෙන් මෙතනට එන්න ඇහුවෙ කියලා?
156
00:14:53,854 --> 00:14:56,173
- නෑ.
- තමුන්ව හපලා දාන්න, පැහැදිලිවම.
157
00:14:56,854 --> 00:14:58,813
ඔයා තනියම කියලා කරන ගොඩක් වැඩ
නවත්තන්න ඕන.
158
00:14:59,374 --> 00:15:00,494
ඔයා රස්සාව ගැන උනන්දුවෙන් ඉන්නවා කියලා
මම දන්නවා
159
00:15:01,293 --> 00:15:02,933
ඒත් තමුන් පුහුණුවේ ඉදලම මේ ජරාව ඇදගෙන ගියා
160
00:15:03,014 --> 00:15:04,933
මම තනියම වැඩ කරනවා
මොකද මම වෘත්තිකයෙක්.
161
00:15:06,014 --> 00:15:09,293
මම දන්නවා සමහර වෙලාවලදි විනිශ්චය කරන්න පරක්කු
වෙන එකෙන් ලොකු වැරදීම් වෙන්න පුලුවන් කියලා.
162
00:15:09,813 --> 00:15:10,974
මෙතන කාරණය ඒක නෙවෙයි.
163
00:15:11,933 --> 00:15:14,533
මම කියන්න හදන්නේ ඔයාට යාලුවො ගැන
විශ්වාසයක් නෑ කියලා.
164
00:15:15,014 --> 00:15:17,254
- ඒක ඇත්ත නෙවෙයි.
- ඒක එහෙමයි.
165
00:15:17,334 --> 00:15:18,974
- නෑ
- එහෙමද
166
00:15:25,813 --> 00:15:29,293
ජරාව. මම පරීක්ෂකයෙක් වෙලා
කොච්චර කල් කියලවත් තේරෙනවද?
167
00:15:31,693 --> 00:15:33,614
මට ඔයාගෙ පස්සෙන් ඉන්න දෙන්න, හරිද?
168
00:15:34,014 --> 00:15:36,813
මේ බිස්නස් එක ඇතුලෙ, ඔයාගෙ සහකරු
ඔයාගෙ පවුල වගේ
169
00:15:41,293 --> 00:15:43,374
- මොකද්ද අවුල?
- මුකුත් නෑ.
170
00:15:44,293 --> 00:15:46,614
ඒත් අපි පවුලක් නෙවෙයි.
ඔයා සගයෙක්.
171
00:15:47,173 --> 00:15:50,173
මොකද්ද බන් උබේ ප්රශ්නේ?
172
00:15:50,734 --> 00:15:52,773
ඇයි උබ මගේ හොඳ මූඩ් එක කන්න යන්නෙ?
173
00:15:54,014 --> 00:15:56,854
මේක හරිම වේදනාවක්.
ඒක මගේ ස්ටයිල් එක නෙවෙයි.
174
00:15:57,413 --> 00:15:58,693
-මොකද්ද?
175
00:15:58,773 --> 00:16:00,734
කමෝන්
මෙහෙ වටපිටාව පරිපූර්ණයි.
176
00:16:01,653 --> 00:16:03,374
සින්දු තේරීම පවා තිතටම තියනවා
177
00:16:37,293 --> 00:16:38,494
ඔව්!
178
00:16:57,454 --> 00:17:01,094
කෙලවෙන්න! උන් අප වෙනුවෙන් එනවා
179
00:17:01,173 --> 00:17:02,254
තුවක්කුවට පනින්න එපා.
180
00:17:05,853 --> 00:17:06,894
මගේ සංඥාව වෙනකම් ඉන්න.
181
00:17:15,813 --> 00:17:16,894
ඒ උබ?
182
00:17:23,373 --> 00:17:24,494
මට පේනවා ඒක කොහොමද කියලා.
183
00:17:24,573 --> 00:17:26,773
මේ මුලු කාලෙම ඔයා නින්ජා කෙනෙක් කියලා හිතද්දි
184
00:17:26,853 --> 00:17:29,533
- ඔයා FBI එක්ක හවුල්ද?
- නෑ
185
00:17:30,333 --> 00:17:32,813
FBI එකේ ඇත්ත දන්න එක්කෙනෙක් වත් නෑ.
186
00:17:33,414 --> 00:17:35,133
මම නියෝග පිළිපැද්දා විතරයි
187
00:17:35,214 --> 00:17:36,573
එතකොට ඔයා නින්ජාවෙක් සහ ඔත්තු කාරයෙක් නේද?
188
00:17:38,573 --> 00:17:40,894
මම කරපු දේට සමාව දෙන්න බෑ. ඒ වගේම
සමාව ඉල්ලන එකෙන් දැන් උදව්වක් වෙන්නෙ නෑ.
189
00:17:41,373 --> 00:17:43,694
- ඔයා ඒක කියන්නෙ හරියට ඔයාට
සමාවෙන්න කියන්නවත් ඕන නෑ වගේ
190
00:17:45,174 --> 00:17:46,373
- ඒක හරි වගේ.
191
00:17:46,974 --> 00:17:50,734
හොඳයි, ඔයාට හොඳයි,
ඒත් ඒක මට හරියන්නෙ නෑ.
192
00:17:51,414 --> 00:17:52,853
ඔයා මාව මේ මිනිහගේ පාරට දැම්මෙ
මාව මේකෙන් තව ඈතට ගෙනියන්න විතරයි
193
00:17:53,373 --> 00:17:55,934
ඒක හරි නේද?
194
00:17:57,974 --> 00:18:00,414
මේක මගේ පිටට පිහියෙන් අනිනවට වඩා නරකයි
195
00:18:00,494 --> 00:18:02,734
ඔයා කරපු දේ, ඒක විරුද්ධයි...
196
00:18:07,454 --> 00:18:09,734
සමාවෙන්න. මට ටිකක් තනියම ඉන්න ඕන.
197
00:18:10,373 --> 00:18:11,894
මට මේ හැම මගුලම ප්රොසෙස් කරන්න වෙනවා.
198
00:18:15,093 --> 00:18:17,694
බැල්ලිගෙ පු...
199
00:18:18,613 --> 00:18:19,894
ඒකට කෙලවෙන්න
200
00:18:26,573 --> 00:18:29,093
ඔයාගෙන් ඇත්ත හැංගුවට සමාවෙන්න
201
00:18:32,174 --> 00:18:35,293
ඒක ඔයා අවසානය දක්වා රකින්න කරපු
දිවුරුමක් නේද?
202
00:18:38,974 --> 00:18:42,174
- මේ මොකද්ද?
- මේ මගේ දිවුරුම් රාජකාරියයි.
203
00:18:43,133 --> 00:18:45,654
මගේ දුව හදිසි අනතුරකින් මැරුණා,
මට එයාව බේරගන්න බැරි වුණා.
204
00:18:46,333 --> 00:18:47,813
ඒ තමයි ඇය තියල ගියපු වචන.
205
00:18:49,293 --> 00:18:52,333
ඒක මට වද දෙන දෙයක්,
මට කඩන්න බැරි ශාපයක් වගේ.
206
00:18:53,093 --> 00:18:55,934
මම නිතරම හිතන්නේ,
"මට මේක කරන්න වෙනවා.
207
00:18:57,174 --> 00:18:58,813
මට ඒක බලන්න වෙනවා."
208
00:19:00,333 --> 00:19:03,014
මගේ හදවත ඒකට බැඳීල
209
00:19:04,373 --> 00:19:06,093
අත්දැකීම් මට දෙයක් ඉගැන්නුවා,
210
00:19:07,053 --> 00:19:08,694
ඒ තමයි හැම මිනිහෙක්ම මේ වගේ.
211
00:19:11,053 --> 00:19:12,853
හැම කෙනෙක්ගෙම ජීවිතය ශාපයකින්
බරවෙලා ගමන් කරනවා.
212
00:19:13,293 --> 00:19:14,734
දැන් මම දන්නවා ඒකම ඔයාටත් ඇත්තක්
213
00:19:16,333 --> 00:19:17,734
ඇරත්, මම තරහ නෑ
214
00:19:17,813 --> 00:19:19,654
ඔයා මගෙන් දේවල් හැංගුව නිසා.
215
00:19:24,133 --> 00:19:26,373
මම ඔයාට කලින් කිව්වා.
216
00:19:26,454 --> 00:19:27,694
මේක ලස්සන චිත්රයක්
217
00:19:28,254 --> 00:19:29,533
ඒක ඔයාට දැන් ශාපයක් විදියට පේන්න පුළුවන්,
218
00:19:29,613 --> 00:19:31,254
ඒත් කාලයක් එන්න පුලුවන්
ඒක ප්රයෝජනවත් කියලා ඔප්පු වෙන
219
00:19:32,773 --> 00:19:34,014
බීම ගැන සැලකිලිමත් වෙන්න,
220
00:19:34,093 --> 00:19:35,894
පරණ කාලේ වගේ
221
00:19:41,093 --> 00:19:42,214
අහ්, මගුල
222
00:19:46,373 --> 00:19:48,694
AUZA තව තවත් මේ බලාගාර ගොඩනඟනවා
223
00:19:48,773 --> 00:19:50,894
රටේ බලශක්ති යටිතල පහසුකම්
පාලනය කරන්න හිතාගෙන
224
00:19:51,214 --> 00:19:54,014
ඒ වගේම නින්ජාවරු තමයි උන් ඒක
ඉටු කරගන්න පාවිච්චි කරන බලය?
225
00:19:54,533 --> 00:19:55,773
වෙන්න බෑ
226
00:19:55,853 --> 00:19:58,293
කවද්ද මුන් මේ වගේ තාක්ෂණයක් හැදුවෙ?
227
00:19:58,613 --> 00:19:59,853
ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම අදහන්න බෑ
228
00:20:00,293 --> 00:20:03,414
මෙතන තියන දර්ශන, ඒවා කවදාවත්
සාක්ෂියක් විදියට සම්මත වෙන එකක් නෑ
229
00:20:03,894 --> 00:20:06,174
ඒක ඉක්මනට ව්යාජ විදියට සම්මත වේවි
230
00:20:06,894 --> 00:20:11,133
ඒත්, අපට නිකන් මෙතන වාඩි වෙලා ඉන්න එක
දරාගන්න බෑ
231
00:20:11,573 --> 00:20:13,133
සහ අපේ මාපටැඟිලි කරකවන ගමන්
232
00:20:13,214 --> 00:20:15,974
උන්ගේ සැලසුම් ඉෂ්ට වෙන්න ඉඩදීමෙන්
අදහස් කරන්නේ මේ රටේ අවසානයයි.
233
00:20:16,053 --> 00:20:17,773
අර ෆ්රිජිං අවජාතකයෝ.
234
00:20:19,934 --> 00:20:23,214
ඕනම වෙලාවක, අපි කැමතියි
එක්කෝ මේ සිද්ධිය යට ගහන්න
235
00:20:23,293 --> 00:20:24,974
නැත්තම් ප්රසිද්ධ නිවේදනයක් කරන්න
236
00:20:25,053 --> 00:20:27,573
ඒක අපේ පුරවැසියන්ගෙ මනස සැහැල්ලුවෙන් තියාවි
237
00:20:28,133 --> 00:20:30,813
හරි හරි. ඒක ප්රශ්නයක් නෙවෙයි.
238
00:20:31,333 --> 00:20:35,014
ඔයාලා අපට තියපු විශ්වාසයට පුලුවන්
මේ වගේ පොඩි ඉක්කාවක් ඉවසන්න.