1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 අවසාන කොටස 2 00:00:37,746 --> 00:00:40,832 මං ඔයාගෙ දුව බලන්න ගියා ටැරන්. 3 00:00:41,541 --> 00:00:43,334 ඔයා අවුරේටියා වල ඝාතකයෙක්ද? 4 00:00:49,466 --> 00:00:50,633 මිදුල හිස්ද? 5 00:00:52,302 --> 00:00:54,095 මට එයාව බේරා ගන්න ඕනෙ උනා. 6 00:00:54,846 --> 00:00:56,097 මම ගොඩක් පරක්කු වුනා. 7 00:00:56,598 --> 00:00:57,599 මට තේරෙනවා. 8 00:00:58,224 --> 00:01:00,643 මට ඔයාගෙන් අහන්න දෙන්න, ඔයා දුව වෙනුවෙන් 9 00:01:00,643 --> 00:01:02,437 ටැරන්ද මුරකාරයා. 10 00:01:02,437 --> 00:01:03,980 ඔයා ඒක කරේ ඇයි? 11 00:01:05,023 --> 00:01:06,566 ඔයා යුද්ධයක් පටන් ගත්තේ ඇයි? 12 00:01:07,650 --> 00:01:11,029 අවුරේටියා වෙනුවට ලෝකය පාලනය කරන්න 13 00:01:11,029 --> 00:01:12,322 ඔයා දැන් සෑහීමකට පත්වුනාද? 14 00:01:12,781 --> 00:01:16,451 කුලී හේවායන් මත යැපෙන රටක් සහ මිලිටරි බලයට වයිවර්න්ලා මත 15 00:01:16,451 --> 00:01:18,495 ඒක වැඩි කල් තියෙන්නෑ. 16 00:01:18,495 --> 00:01:21,706 ඉතිහාසය ගොඩක් උදාහරණ දෙනවා ඒකට 17 00:01:21,706 --> 00:01:23,708 අභිලාෂයෙන් උමතු වෙච්ච පාලකයන්ගේ. 18 00:01:24,501 --> 00:01:26,961 ඒක හරි, ඒත්... 19 00:01:28,046 --> 00:01:33,551 ඔයා නායකයන් එක්ක ඔක්කොම සැලසුම් කරේ නෑ. මුල ඉදන්ම අවුරේටිය වලින්? 20 00:01:35,929 --> 00:01:37,430 මේ සටන රැස් කරන්න අදහස් කරේ නෑ. 21 00:01:37,430 --> 00:01:41,351 එයාලා විදියට පත් උනු ඔක්කොම රාක්ෂයන් ලෝකෙට තර්ජනයක් 22 00:01:41,351 --> 00:01:45,230 යක්ෂ රජුගේ මරණයෙන් පස්සේ, එකිනෙකා විනාශ කරගන්න? 23 00:01:46,606 --> 00:01:50,443 ඔයා හරි කියලා හිතමුකෝ. මං කවදාවත් ඔයාට කියන්නේ නෑ. 24 00:01:51,236 --> 00:01:52,445 කමක් නැහැ, 25 00:01:52,445 --> 00:01:56,282 මාත් හිතන්නේ මං බොළඳයි කියලා, මම මේක ඇහුවම. 26 00:01:56,908 --> 00:02:00,495 මේ රට වයිවර්න්ලට ඉඩ දුන්නා වගේම මිනියන් ජාතීන්ගේ සහජීවනයට. 27 00:02:01,454 --> 00:02:03,039 ඔයා ඒක කරේ දුව වෙනුවෙන්ද? 28 00:02:04,582 --> 00:02:05,583 නෑ. 29 00:02:08,378 --> 00:02:10,797 මං ඒක කරේ හමුදා බලය වෙනුවෙන්. 30 00:02:10,797 --> 00:02:13,424 වයිවර්න්ලා මට කීකරු වෙන්න ඕනේ නිසා, 31 00:02:13,424 --> 00:02:14,801 මට අධිකරණය ඕනේ උනා. 32 00:02:14,801 --> 00:02:17,303 සමහර විට මුලදි එහෙම වෙන්න ඇති.. 33 00:02:17,303 --> 00:02:20,390 ඒත් උසාවිය කියන්නේ තවත් නෑ දැන් ඔයා වෙනුවෙන්ද? 34 00:02:23,768 --> 00:02:25,061 ඔයාගේ වෙලාව ඉවරයි. 35 00:02:28,273 --> 00:02:29,774 මං ශුද්ධ නයිට්වරයෙක්. 36 00:02:30,483 --> 00:02:31,568 මේ ඔයාගේ පාපොච්චාරණයයි. 37 00:02:32,485 --> 00:02:34,487 ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා නම් මම අහගෙන ඉන්නම්. 38 00:02:35,196 --> 00:02:37,740 අන්තිම වචන ටික... 39 00:02:50,587 --> 00:02:53,006 මට වීරයෙක් ඕනේ. 40 00:02:54,465 --> 00:02:59,470 ඒක තියෙනවා කියලා පෙන්වීමට කෙනෙක්, ලෝකයේ බයට වඩා ලොකු බලයක්. 41 00:02:59,470 --> 00:03:01,806 මිනිස්සුන්ට බලාපොරොත්තුවක් දෙන කෙනෙක්. 42 00:03:01,806 --> 00:03:03,683 ඇත්ත වීරයෙක්. 43 00:03:06,060 --> 00:03:07,645 මොනතරම් පුදුමයක්ද! 44 00:03:07,645 --> 00:03:11,649 මම හිතුවේ නැහැ මට ඒක අහන්න ලැබෙයි කියලා ස්වයං ප්‍රකාශිත යක්ෂ රජුගෙන්. 45 00:03:12,442 --> 00:03:14,861 ඒ වගේම මම මේ කාලය පුරාම බයෙන් හිටියේ, 46 00:03:14,861 --> 00:03:16,279 ශුද්ධ නයිට්වරයා 47 00:03:16,988 --> 00:03:18,281 මට තේරෙනවා. 48 00:03:18,281 --> 00:03:19,782 එතකොට මට සතුටුයි. 49 00:03:20,742 --> 00:03:24,913 මට ඔයාගේ දුවට ඉටු කරන්න පුලුවන් අවසාන කැමැත්ත. 50 00:03:24,913 --> 00:03:26,414 අම්මා... 51 00:03:27,582 --> 00:03:29,250 මගේ අම්මා... 52 00:03:30,585 --> 00:03:34,422 "අනේ අම්මව බේරගන්න." ඒ එයාගේ පැතුමයි. 53 00:03:54,859 --> 00:03:55,944 ඔයා දකින ගුරුවරයා 54 00:03:56,736 --> 00:03:59,364 එයා ඔයාට කරදරයක් කරන්නෑ. 55 00:03:59,364 --> 00:04:02,784 මට කනගාටුයි. ඒ මං පැකිලුණු නිසා. 56 00:04:02,784 --> 00:04:04,619 එතොකොට ඔයාගේ නගරයේ මේක වුනේ ඒ විදියට එහෙනං. 57 00:04:04,619 --> 00:04:06,788 ඊළඟ වතාවේ, මම පොරොන්දු වෙනවා ... 58 00:04:07,664 --> 00:04:08,998 ළඟට එන්න එපා! 59 00:04:12,210 --> 00:04:13,294 මං... 60 00:04:13,878 --> 00:04:15,046 මං... 61 00:04:16,172 --> 00:04:17,215 ලොම්! 62 00:04:28,017 --> 00:04:29,102 මේ මං ඉන්නේ... 63 00:04:29,727 --> 00:04:33,439 දැන් එහෙමයි. ඇත්ත යක්ෂ රජු මැරුනා කියලා? 64 00:04:34,899 --> 00:04:36,693 ඇත්ත යක්ෂ රජු මැරිලා. 65 00:04:37,235 --> 00:04:38,319 සහ තාමත්... 66 00:04:40,780 --> 00:04:42,657 ඒ රාක්ශයෝ ඉන්නවා. 67 00:04:45,410 --> 00:04:48,830 එයාලව පරද්දන්න පුලුවන් කාටද? 68 00:04:49,414 --> 00:04:51,291 ඒකෙන් අපිට මොකුත් කරන්න බැරිද? 69 00:04:53,751 --> 00:04:57,964 දැන් ඒක හරියට... යක්ෂ රජු... හැමතැනම! 70 00:04:57,964 --> 00:05:00,091 බය වෙලා ඉන්න එක ඉවර වෙන්නේ කවද්ද? 71 00:05:13,062 --> 00:05:14,147 නෑ... 72 00:05:26,868 --> 00:05:29,078 කවද් ද? මට රිදුනේ කවද් ද? 73 00:05:32,915 --> 00:05:36,127 ලයිෆ් ආට්ස්... හෙමින් වැඩ කරන විෂක්ද? 74 00:05:36,753 --> 00:05:37,754 ඔහු ඇය... 75 00:05:42,425 --> 00:05:44,969 මට පුදුමයි. ඉතින් බයයි. 76 00:05:45,511 --> 00:05:46,929 අපි විනාශයට ගොඩක් ලගයි. 77 00:05:47,638 --> 00:05:49,515 කරන්න ඕනේ මොකද්ද? 78 00:05:50,099 --> 00:05:52,185 අපි ඒක කරමු? 79 00:05:54,187 --> 00:05:57,065 අපි කරන්න ඕනේ මොකද්ද? 80 00:05:58,107 --> 00:06:00,526 මොකක් වෙන්න ඕනෙද... 81 00:06:07,367 --> 00:06:09,577 මෙතන ගොඩක් මැරිලා. මං චෙක් කාඩ් ඉවර කරා. 82 00:06:09,577 --> 00:06:11,037 හම්බුනා. මෙතන! 83 00:06:11,662 --> 00:06:13,289 ගොඩක් කට්ටිය අයින් කෙරුවා. 84 00:06:13,289 --> 00:06:15,041 ඉතුරු සටන්කරුවන් ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න. 85 00:06:15,041 --> 00:06:17,168 විශේෂයෙන් ඉතුරු වෙලා ඉන්න වයිවර්න්ලා 86 00:06:25,468 --> 00:06:27,929 ඒයි මනුස්සයා, ඔයාට ලොකු ප්‍රකාශනයක් තියෙනවා නේද 87 00:06:29,472 --> 00:06:33,810 මම හිතුවා අපිට ප්‍රශ්න ඇති වෙයි කියලා අපි කෝල්ඩ් ස්ටාර් එකෙන් පහර දුන්නම, 88 00:06:34,394 --> 00:06:37,313 ඒත් උදේ වෙන්න කලින් ඔක්කොම ඉවර වෙලා. 89 00:06:38,564 --> 00:06:40,316 කී දෙනෙක් මැරිලද? 90 00:06:40,316 --> 00:06:43,111 ගින්නට අහු වෙච්ච අය හැර, 91 00:06:43,653 --> 00:06:45,822 යුද්ධයකට වැඩි කල් නෑ කියලා මට හිතෙනවා. 92 00:06:45,822 --> 00:06:50,159 අපි සටන් මාලාව හඳුන්වලා දෙමු. ටැරන් සහ වයිවර්න්ලා හමුදාවේ තරහව 93 00:06:50,159 --> 00:06:54,747 සහ වැඩි ප්‍රතික්‍රියාවකින් ඉන්න මේජ් නගරයේ සමහර සොල්දාදුවන්ගේ 94 00:06:54,747 --> 00:06:56,332 ප්‍රහාරයට මූන දීපු අය. 95 00:06:57,417 --> 00:07:00,670 කඩතුරාව යටතේ අවුරේටියා මැදිහත් වෙනවා. පශ්චාත් යුධ ප්‍රතිසාධන ප්‍රයත්නයක් 96 00:07:00,670 --> 00:07:03,005 සහ ඉක්මනින් ලිතියා ඒකාබද්ධ කරනවා අවුරේටියාව මත 97 00:07:03,506 --> 00:07:06,092 දේශපාලන ගැටලු විසඳෙනවා අවසානයේ. 98 00:07:06,843 --> 00:07:09,345 අලුත් ප්‍රින්සිපල්ගේ අවසානය. 99 00:07:09,345 --> 00:07:10,847 ඔව්. 100 00:07:10,847 --> 00:07:14,767 ලිතියත් විනාශ වෙයි. දැන් එයාලට ටැරන් නැති උනා. 101 00:07:14,767 --> 00:07:15,852 කොහොම උනත්, 102 00:07:15,852 --> 00:07:18,604 හදිසියේම ගින්න නිවුනේ ඇයි? 103 00:07:35,455 --> 00:07:36,998 මං හිතුවේ නෑ මෙහෙම වෙයි කියලා. 104 00:07:37,582 --> 00:07:39,167 ලිතියාවට මොකක් වෙයිද? 105 00:07:39,167 --> 00:07:40,877 ටැරන් ගැන මොකක් කියන්න පුලුවන්ද? 106 00:07:40,877 --> 00:07:41,961 සෙන්සෙයි. 107 00:07:42,503 --> 00:07:43,588 ඔව්, කියා? 108 00:07:45,673 --> 00:07:46,799 මොකද් ද? 109 00:07:47,717 --> 00:07:49,635 මං හිතන ගමන් හිටියේ... 110 00:07:49,635 --> 00:07:51,512 මම අවුරේටියා වල මගේ අධ්‍යාපනය ඉවර කරාට පස්සේ. 111 00:07:52,096 --> 00:07:54,265 සහ මං සිල්වන් පලාතට ආපහු යනකොට... 112 00:07:58,019 --> 00:07:59,604 ඇත්තටම, ඒක කමක් නෑ. 113 00:08:06,068 --> 00:08:07,403 ඇත්ත නම් 114 00:08:08,821 --> 00:08:10,907 මට තව ගොඩක් උදව් කරන්න තිබුණා. 115 00:08:11,824 --> 00:08:14,785 මාව පරද්දන්න බෑ. මට ඕනෙම දෙයක් කරන්න පුලුවන්. 116 00:08:15,369 --> 00:08:18,122 මං ගනුදෙනු කරන කොට උනත් ෆයර් ආට්ස් හා සටන් එක්ක... 117 00:08:18,664 --> 00:08:20,625 ඒ වගේම මිනිස්සු තුවාල වෙලා මැරෙනකොට... 118 00:08:21,876 --> 00:08:24,712 මම මුහුණ දෙන ඕනෑම භයානක හා දුක්බර දෙයක්, 119 00:08:24,712 --> 00:08:28,049 මට ඕනෑම දෙයක් පරාජය කරන්න පුලුවන් වෙන්න ඕනේ. 120 00:08:28,758 --> 00:08:30,968 ඒක ඔයාගේ වරදක් නෙමේ කියා. 121 00:08:30,968 --> 00:08:32,053 මං ඒක දන්නවා. 122 00:08:32,762 --> 00:08:34,639 වර්ල්ඩ් වර්ඩ්ස් වත් නෙමේ. 123 00:08:34,639 --> 00:08:36,807 ඒක සමහර දේවල් එක්ක ගැලපෙන්නෑ. 124 00:08:38,059 --> 00:08:41,395 එයා සර්වබලධාරී ජීවියෙක්ද, වචනයකින් සතුරෝ පරද්දන්න පුලුවන් කියලා. 125 00:08:41,896 --> 00:08:43,814 කෙහොම උනත්, කියා තවමත් තරුණයි. 126 00:08:44,357 --> 00:08:46,901 බලවත් ආයුධයක් විතරක් නෙමේ. 127 00:08:48,110 --> 00:08:50,029 තරඟය පටන් ගන්න කලින්, 128 00:08:50,029 --> 00:08:53,407 කියාගේ ඇත්ත ගැන මං කාටවත් කියන්න ඕනේ නෑ. 129 00:08:54,283 --> 00:08:56,786 කවුරුහරි එයාව දිගටම ආරක්ෂා කරන්න ඕනේ. 130 00:08:58,412 --> 00:09:00,122 මං දන්නවා කියාටයි මටයි දිනන්න පුළුවන් කියලා. 131 00:09:00,623 --> 00:09:02,500 මොන අභියෝග ආවත් අපි මුහුණ දෙනවා 132 00:09:02,500 --> 00:09:04,710 පව් ගැන හිතන්නැතුව. මං කැපවෙන්න ඕනේ. 133 00:09:04,710 --> 00:09:07,672 මං සහතික කරන්නම්. එයා වර්ල්ඩ් වර්ඩ්ස් වලින් දිනනවා කියලා. 134 00:09:08,798 --> 00:09:09,840 සෙන්සෙයි, 135 00:09:10,299 --> 00:09:12,426 ඔයාට ලනා එක්ක තරහක් නෑ නේද? 136 00:09:12,426 --> 00:09:14,387 කොහොත්ම නෑ. 137 00:09:14,387 --> 00:09:15,930 මං එහෙම වෙන්නේ ඇයි? 138 00:09:15,930 --> 00:09:19,559 මොකද එයා එහෙම පැනලා ගියා. 139 00:09:20,017 --> 00:09:25,147 මං හිතුවා ඔයා කලබල වෙලාද කියලා මේ නිසා එයා ඇතුලේ 140 00:09:25,856 --> 00:09:28,234 ආපහු එන ගමන් අපිට ලිතියා වල නතර වෙන්න පුලුවන් 141 00:09:28,776 --> 00:09:30,903 සහ ඔයාට හදාගන්න පුළුවන්. 142 00:09:31,487 --> 00:09:32,572 හොඳින්... 143 00:09:39,412 --> 00:09:42,164 ඔව් මම කැමතියි. 144 00:09:42,164 --> 00:09:43,958 ඔයා පොරොන්දු වනවද? 145 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 ඔව්, මම පොරොන්දු වෙනවා. 146 00:09:46,460 --> 00:09:48,796 මෙතන ඉදන් මං පොරොන්දු වෙනවා. 147 00:09:49,297 --> 00:09:50,673 මං ඔයාට දීපු පොරොන්දුව ඉටු කරනවා කියලා. 148 00:09:51,340 --> 00:09:55,761 මගේ බලය පාවිච්චි කරන හැටි මට උගන්වන්න. 149 00:09:58,764 --> 00:09:59,807 ඇත්තටම. 150 00:09:59,807 --> 00:10:02,685 අපි කොහේ ගියත් එකට ඉමු කියා. 151 00:10:08,357 --> 00:10:12,486 සටනට පස්සේ දවස 152 00:10:28,252 --> 00:10:29,837 හෙලෝ සොහොන් හාරන්නා. 153 00:10:29,837 --> 00:10:31,589 ඔයාට උදව්වක් ඕනෙද? 154 00:10:31,589 --> 00:10:33,966 ස්තූතියි, මං කෘතඥ වෙනවා. 155 00:10:34,800 --> 00:10:38,554 ඊයේ ගින්න.සහ වයිවර්න් ප්‍රහාරයට දොස් කියන්න ඕනේ. 156 00:10:38,554 --> 00:10:42,308 ගොඩක් සොල්දාදුවන් මැරුනා. 157 00:10:42,308 --> 00:10:44,018 දුප්පත් එවුනුත් 158 00:10:56,822 --> 00:11:00,951 ඒවා මළ සිරුරු වගේ පේනවා. මේජ් නගරයේ සොල්දාදුවෝ. 159 00:11:00,951 --> 00:11:02,119 ඔව්. 160 00:11:02,119 --> 00:11:05,706 මැරුණට පස්සේ වැඩක් නෑ. ඔයා මේජ් නගරේ හරි ලිතියා නගරේ වෙනුවෙන් සටන් කරා නං. 161 00:11:05,706 --> 00:11:08,584 වයිවර්න්ලාටත් ඒක එහෙම්මම තමා. එයාලා වෙළඳපොලවල් පුච්චලා දානවා. 162 00:11:09,585 --> 00:11:14,090 ඊයේ වෙන කල්ම එයාලා සොල්දාදුවෝ, මේ රට රකින ගමන් ඉන්න අය. 163 00:11:15,549 --> 00:11:17,093 එකඟයි. 164 00:11:17,677 --> 00:11:20,471 හරි නං කවුරුත් මැරෙන්න ඕනේ නෑ. 165 00:11:21,055 --> 00:11:22,682 උස්සන්න. 166 00:11:24,225 --> 00:11:26,435 වචනවල ශ්‍රේෂ්ඨ මැවුම්කරු වෙහෙසට පත් වෙන්නෑ. 167 00:11:26,435 --> 00:11:29,146 ඒ වගේ අවස්ථාවලදී උදව් කරන්න. 168 00:11:32,024 --> 00:11:33,609 හරි 169 00:11:35,111 --> 00:11:37,530 ඒකයි මටම ට්‍රයි කරන්න වෙන්නේ. 170 00:11:37,530 --> 00:11:39,740 මිනිස්සු බේරා ගන්න. 171 00:11:41,200 --> 00:11:43,244 මට පුළුවන් විදියට. 172 00:11:47,832 --> 00:11:49,542 ඔයාට යන්න ඕනෙද? 173 00:11:51,085 --> 00:11:53,254 ඒක ඕනේ වෙන්නේ ඇයි? මොකද්ද? 174 00:11:53,254 --> 00:11:55,381 මුළු ලෝකෙම බේරා ගන්න. 175 00:11:55,381 --> 00:11:58,676 මෙච්චර කාලයක් සොහොන් වල භාරකරුවෙක් විදියට වැඩ කරාට පස්සේ, 176 00:11:58,676 --> 00:12:02,596 මම ගොඩක් වෙලාවල් වලට මං ගැනම කල්පනා කරනවා. ඔයාට සමාන දයක් ගැන කොල්ලෝ 177 00:12:02,596 --> 00:12:03,764 ඒත් අවසානයේ 178 00:12:03,764 --> 00:12:07,059 මිනිස්සුන්ට ඉතුරි කරන්න පුලුවන් 179 00:12:07,059 --> 00:12:09,729 එයාලට ඉතුරු කරන්න පුලුවන් දේවල් විතරයි. 180 00:12:12,648 --> 00:12:13,733 ඒක හරි. 181 00:12:14,442 --> 00:12:15,693 ඇත්තටම. 182 00:12:15,693 --> 00:12:17,236 ඔයා සම්පුර්ණයෙන්ම හරි. 183 00:12:22,700 --> 00:12:25,703 මට වීරයෙක් ඕනේ. 184 00:12:25,703 --> 00:12:28,164 ඇත්ත වීරයෙක් 185 00:12:28,164 --> 00:12:33,210 ලේ වැගිරීමක් නැතුව හැම දෙයක්ම බේරගන්න තිබ්බා. 186 00:12:35,421 --> 00:12:37,923 මට එයාගෙන්ම අහන්න ඕනේ. 187 00:12:39,049 --> 00:12:42,970 ඉෂුරා වීරයා 188 00:12:42,970 --> 00:12:46,724 වර්ඩ්ස් ආර්ට් වලින් ඒක හදන්න බැරිද? 189 00:12:46,724 --> 00:12:48,851 ඒක මගේ හොඳම ශ'ර්ට් එක. 190 00:12:48,851 --> 00:12:52,354 ඒක ගොඩක් වෙලාවට නිවැරදි කරන්න පුලුවන්. අපි ලොකු නගරයකට ගියොත්. 191 00:12:53,439 --> 00:12:55,441 ඔයාට කරත්තේ යන්න ඕනේ නැද්ද? 192 00:12:55,441 --> 00:12:56,692 මං කිව්වා, 193 00:12:56,692 --> 00:12:57,860 මං වාහන වලට වෛර කරනවා 194 00:12:58,569 --> 00:13:00,821 සෝජිරෝ, මම දන්නවා ටිකක් පරක්කුයි කියලා. මට මේක ඔයාගෙන් අහන්න දෙන්න 195 00:13:00,821 --> 00:13:03,783 ඒත් ඒක හොඳ අදහසක් කියලා ඔයාට විශ්වාසයි. එහෙනම් මාව තෝරගන්න. 196 00:13:04,450 --> 00:13:07,119 අවුරේටියාව ගහපු ප්ලෑන සාර්ථක වෙලා වගේ, 197 00:13:07,119 --> 00:13:10,289 ඒත් ටැරන් මරන එක හිඩෝ සාමිවරයාගේ නියෝගයනේ. 198 00:13:10,915 --> 00:13:12,625 ඒ හින්දා ඒක කරන්න පුලුවන්. 199 00:13:12,625 --> 00:13:15,336 සහභාගී වෙන්න බෑ අධිරාජ්‍ය තරඟයේදී. 200 00:13:15,920 --> 00:13:18,130 මේකට කලබල වෙන්න පරක්කු වැඩියි 201 00:13:18,130 --> 00:13:19,507 දන්නවා. 202 00:13:19,507 --> 00:13:21,091 ඒක ඇත්තටම. 203 00:13:21,091 --> 00:13:22,760 ගණන් ගන්නේ කව්ද? 204 00:13:22,760 --> 00:13:25,137 මම ඩකායි එක්ක සටන් කරා. 205 00:13:26,597 --> 00:13:29,225 මම කරන්නේ මම කැමති දේ විතරයි 206 00:13:29,225 --> 00:13:30,810 ඒ වගේම මං කවදාවත් මගේ තේරීම් ගැන පසුතැවෙන්නේ නෑ. 207 00:13:31,352 --> 00:13:34,230 මං කැමති නෑ ඔයා මැදිහත් වෙනවට. 208 00:13:35,189 --> 00:13:37,733 ඩකායි ද මැග්පී 209 00:13:37,733 --> 00:13:39,860 එයා සමාන දෙයක් කිව්වා, හරිද? 210 00:13:40,486 --> 00:13:43,864 අනිත් අය හිතන දේ එයා ගණන් ගන්නෑ කියලා. 211 00:13:46,534 --> 00:13:49,703 මට ඒ වගේ දෙයකට සමාව දෙන්න බෑ. 212 00:13:49,703 --> 00:13:51,789 එහෙම ද? 213 00:13:52,414 --> 00:13:55,584 මට ඇත්ත දරාගන්න බෑ. අපේ ලෝකේ වෙනස් කරන අය කියලා 214 00:13:56,043 --> 00:13:58,879 එයා අපි දිහා බලන්නේවත් නෑ. 215 00:14:01,173 --> 00:14:04,426 අපේ පැවැත්ම මට දරාගන්න බෑ සහ අපි ගත කරපු ජීවිත 216 00:14:04,426 --> 00:14:08,514 කමක් නෑ වගේ හිතනවා. හරියට කිසිම වටිනාකමක් නෑ වගේ. 217 00:14:09,223 --> 00:14:10,349 මට නැගිටගෙන ඉන්න බෑ. 218 00:14:10,933 --> 00:14:12,560 සහ ඔයාට, සෝජිරෝ, 219 00:14:12,560 --> 00:14:15,896 ඔයා ඔයා ගැන විතරක් හිතනවා සහ ඔයා සටන් කරන පුද්ගලයා ගැන නේද? 220 00:14:15,896 --> 00:14:17,064 ඒක නරක දෙයක්ද? 221 00:14:17,648 --> 00:14:20,693 ඒක නරක වෙන එක හෝ වැරදි වෙන එක ගැන නෙමේ. 222 00:14:21,443 --> 00:14:22,820 මට මේකට සමාව දෙන්න බෑ 223 00:14:23,404 --> 00:14:24,989 ඇයි කියලා කිව්වොත් ලෝකය යනු දෙයක් නෙමේ. 224 00:14:24,989 --> 00:14:26,782 ඒකට කමක් නෑ. 225 00:14:33,289 --> 00:14:34,707 ඔයා හරි ඇති. 226 00:14:35,624 --> 00:14:37,668 ඒත් මං කොහොමද දන්නේ? 227 00:14:38,377 --> 00:14:40,963 මගේ අන්තිම ලෝකෙන් මාව එලෙව්වා. 228 00:14:41,505 --> 00:14:43,799 මං මෙතනට ආවා විතරයි මං කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ. 229 00:14:44,550 --> 00:14:46,594 මං දන්නේ 230 00:14:46,594 --> 00:14:49,555 මේ කඩුව අතට අරන් මරන්න විතරයි. 231 00:14:50,848 --> 00:14:53,726 අපි හම්බවෙච්ච වෙලාවේ මං කිව්වා නේද? 232 00:14:53,726 --> 00:14:55,728 මං කිව්වා මං ඔයාට මග පෙන්වන්නම් කියලා. 233 00:14:55,728 --> 00:14:58,647 මේ ලෝකයේ සහ අධිරාජ්‍ය තරඟයේදී. 234 00:14:59,523 --> 00:15:01,483 ඒ වගේම ඔයා මටත් උගන්වන්න. 235 00:15:01,483 --> 00:15:02,902 මං ඔයාට උගන්වන්න ඕනේ මොනවද? 236 00:15:02,902 --> 00:15:04,028 හොඳින් 237 00:15:04,028 --> 00:15:06,196 බලන්න... 238 00:15:06,196 --> 00:15:09,283 ඔයාට ඈත ලෝකය ගැන මට උගන්වන්න පුළුවන්. ඔයා කොහේ ඉදන් ආව කෙනෙක්ද කියලා. 239 00:15:26,091 --> 00:15:27,301 ඉතින් එයා මැරිලා. 240 00:15:31,639 --> 00:15:33,265 දැන් ඔයා මැරිලා හින්දා 241 00:15:33,891 --> 00:15:37,186 මටවත් ඔයාගේ ඉල්ලීම ඉටු කරන්න බෑ. 242 00:15:38,354 --> 00:15:39,521 මට සමාවෙන්න නිහිලෝ. 243 00:15:41,065 --> 00:15:45,444 යුද්ධය දිනුවොත්, ඔයා මගේ ඉල්ලීම අනුමත කරයි, හරිද? 244 00:15:45,444 --> 00:15:49,281 ආයෙත් මිනියන් තරඟයට එන්න, හරිද? 245 00:15:53,243 --> 00:15:57,289 මිනියන් ජාතිය... එච්චර හොඳ නෑ. 246 00:16:07,091 --> 00:16:09,176 මං ඒක දැනගත්තා. ඔයා තාමත් මෙහෙ ඉන්නවා. 247 00:16:14,181 --> 00:16:16,684 ඔයා අවුර්වෙටියා වල ජෙනරාල් කෙනෙක් නේද? 248 00:16:17,768 --> 00:16:20,187 හාර්ගන්ට් වගේ මහා මහර් කෙනෙක්. 249 00:16:20,187 --> 00:16:23,482 මං සිවිල් සේවකයෙක් මිසක් ජෙනරාල්වරයෙක් නෙමේ. 250 00:16:23,482 --> 00:16:25,567 මං හිතන්නේ ඔයා ආවේ ඒ හින්දා කියලා, 251 00:16:25,567 --> 00:16:26,694 ස්ටාර් රනර්. 252 00:16:27,653 --> 00:16:30,364 ඔයා සටනින් බේරුනා කියලා , 253 00:16:30,364 --> 00:16:32,574 මං දැනගෙන හිටියා ඔයා මේකට එයි කියලා. 254 00:16:33,200 --> 00:16:35,619 ඔයාට පුලුවන් මාව මරලා අරන් යන්න. 255 00:16:35,619 --> 00:16:37,454 ඒත් අපි ගනුදෙනුවක් කරන්නේ කොහොමද? 256 00:16:38,330 --> 00:16:39,665 මට එයාව ඕනේ නෑ. 257 00:16:40,165 --> 00:16:42,793 මං කෝල්ඩ් ස්ටාර් හොයන්නේ නෑ. 258 00:16:44,586 --> 00:16:47,047 එහෙනං ඔයා මං පස්සේ ආවේ ඇයි? 259 00:16:47,673 --> 00:16:49,883 ඔයා මාව මරන්න මුල ඉඳන්ම සැලසුම් කරා නම්. 260 00:16:49,883 --> 00:16:54,013 ඔයාට අහසින් මගේ හිසට වෙඩි තියන්න පුලුවන්, බිමට බහින්නේ නැතුව. 261 00:16:55,305 --> 00:16:56,724 මට එක දෙයක් ඇහුණා. 262 00:16:57,433 --> 00:16:59,977 අවුරේටියා වල මහා අධිරාජ්‍ය තරඟයක් නේද? 263 00:17:01,103 --> 00:17:04,940 වීරයෙක් තීරණය කරන්න තරඟයක්, ඇත්ත වීරයෙක් 264 00:17:04,940 --> 00:17:06,025 ඒක හරි. 265 00:17:07,026 --> 00:17:08,110 මං සහභාගි වෙන්නම්. 266 00:17:08,569 --> 00:17:10,529 මං හාර්ගන් එක්ක සටන් කරන්නං 267 00:17:11,530 --> 00:17:12,990 මොනතරම් අහම්බයක්ද, 268 00:17:12,990 --> 00:17:16,493 එකම දේ යෝජනා කරන්න ඕනේ උනා. 269 00:17:17,077 --> 00:17:18,579 ඔයා ෂෝ එකක් දැම්මා. 270 00:17:18,579 --> 00:17:22,916 ඔයා දැනගෙන හිටපු නිසා කාටවත් ඔ‍යාව අදුරා ගන්න බෑ කියලා 271 00:17:22,916 --> 00:17:24,460 වයිවර්න් සොල්දාදුවන් අතරේ. 272 00:17:25,169 --> 00:17:27,129 ඔයා ඔක්කොම ගණනය කරා, 273 00:17:27,129 --> 00:17:29,548 නිලධාරීන් 29 දෙනෙකුට අවසර දීම අවුරේටියා වල ඉදන් 274 00:17:29,548 --> 00:17:33,385 ඔයාගේ වත්කම් එළි කරන්නැතුව ඔයාට සහහ වෙන්න. 275 00:17:35,220 --> 00:17:37,598 තියුණු මනසක් ඇති දඟකාරයෙක්. 276 00:17:37,598 --> 00:17:40,142 එයාලා ඔයාට මොකුත් කියන්නැති වෙයි. ශක්තිමත්ම තක්කඩියා. 277 00:17:41,268 --> 00:17:42,269 ඔයාගේ උත්තරේ මොකද්ද? 278 00:17:42,269 --> 00:17:44,646 මං ඔයාට සහාය වෙන්නං. 279 00:17:44,646 --> 00:17:46,607 පළවෙනි අපේක්ෂකයා. 280 00:17:47,191 --> 00:17:48,233 ඔයාද? 281 00:17:52,905 --> 00:17:55,741 අවුරුද්දකට කලින් 282 00:17:55,741 --> 00:17:58,952 අවුරේටියා වල මධ්‍යම රැස්වීම් ශාලාව 283 00:18:00,871 --> 00:18:02,915 මේක වාර්තාව ඉවර කරයි. 284 00:18:02,915 --> 00:18:06,502 ඒකේ වලංගුභාවය කාටවත් තහවුරු කරන්න බෑ. 285 00:18:06,835 --> 00:18:07,836 මං ආයේ ආයෙමත්, 286 00:18:07,836 --> 00:18:10,881 පාපොච්චාරණය කරපු අය ගොඩක් දුරට ඉදී. කීර්තිය හොයා යන ස්වයං-ප්‍රකාශිත වීරයන්. 287 00:18:10,881 --> 00:18:11,965 මට තේරෙනවා. 288 00:18:11,965 --> 00:18:13,175 යන්න පුළුවන්. 289 00:18:13,175 --> 00:18:14,885 අපි අපේ පරීක්ෂණ දිගටම කරගෙන යනවා. 290 00:18:16,136 --> 00:18:19,181 කෝපය තුන්වන ඇමති: ජේල්කි කුයික් ඉන්ක් 291 00:18:21,016 --> 00:18:23,310 ස්වයං ප්‍රකාශිත යන යක්ෂ රජුගේ කාලය දැන් ඉවරයි. 292 00:18:23,310 --> 00:18:24,937 තමන්ම වීරයෙක් එනවද? 293 00:18:25,521 --> 00:18:28,273 කවුරුත් දන්නැතුවම වීරයා මැරිලා ඇති. 294 00:18:28,774 --> 00:18:31,443 ඇත්ත යක්ශ රජුට බලය දීලා. 295 00:18:31,443 --> 00:18:33,946 ඒක ගොඩක් දුරට එහෙම වෙයි. 296 00:18:36,240 --> 00:18:39,368 ඔයා සුපුරුදු පරිදි කෝපයෙන් වගේ. 297 00:18:39,368 --> 00:18:40,661 මම හරි ද? 298 00:18:41,453 --> 00:18:42,621 යුකා 299 00:18:42,621 --> 00:18:44,957 මට කිසි දෙයක් නෑ. වැදගත් වෙන්නේ මේ වීරයා විතරයි. 300 00:18:44,957 --> 00:18:47,251 මගේ මූණ හැමදාම වගේමයි. 301 00:18:47,251 --> 00:18:51,255 ඒක තවම හොයාගෙන නෑ කියලා මට තේරෙනවා. හැමදාම වගේ වීරයෙක්. 302 00:18:53,632 --> 00:18:55,259 ඔයාට නියෝග කරලා තියෙන්නේ. 303 00:18:55,259 --> 00:18:57,511 කැරලිකරුවන් මර්දනය කරනවද? 304 00:18:57,511 --> 00:18:59,388 ඔයා සන්නාහ අඳින්නේ ඒ නිසාද? 305 00:19:00,681 --> 00:19:02,724 ඇත්තටම ඔව්. 306 00:19:02,724 --> 00:19:04,434 මට එයාලගෙන් දෙන්නෙක් මරන්න උනා. 307 00:19:05,060 --> 00:19:06,770 ඒක සුන්දර හැඟීමක් නෙමේ. 308 00:19:06,770 --> 00:19:09,398 යක්ෂ රජුගේ හමුදාව එක්ක කරපු යුද්ධේ ඒක ඉවරයි, 309 00:19:09,398 --> 00:19:11,859 ඒත් දැන් මං මගේ සහෝදර මිනියන්ලා එක්ක සටන් කරනවා. 310 00:19:11,859 --> 00:19:14,361 මිනියන් ජාතීන් සටන් කරා යක්ශ රජුගේ හමුදාව එක්ක 311 00:19:14,361 --> 00:19:16,947 ඒක හරි. 312 00:19:16,947 --> 00:19:19,074 ඒක කතා කරන රූපයක් විතරයි. 313 00:19:19,074 --> 00:19:21,326 ඔයා දන්නවද මම අදහස් කරන දේ. 314 00:19:22,744 --> 00:19:24,913 යුකා, වීරයා ගැන... 315 00:19:27,541 --> 00:19:28,750 තුන්වෙනි ඇමැතිතුමා. 316 00:19:29,376 --> 00:19:33,088 මට පේනවා ඒක තවමත් ඔයාට කරදර කරනවා කියලා. මේ දේ වීරයා එක්ක. 317 00:19:33,088 --> 00:19:35,215 මං දිහා බලන්න එපා 318 00:19:35,215 --> 00:19:36,508 17 වැනි අමාත්‍යවරයා. 319 00:19:37,134 --> 00:19:41,471 මට ආරංචි වුණා ඒ ඔයාගේ හමුදාව කියලා එයාලා මෑතකදී ලිතියා වල සොල්දාදුවෙකුට වධ හිංසා කරා. 320 00:19:42,097 --> 00:19:45,559 ඇයි ඔයා වගේ කාන්තාවක් එයා පොළඹවා ගත්තේ. මහරජාණෝ මෙහෙ? 321 00:19:45,559 --> 00:19:47,394 ඔයා එයා ලවා කරවා ගන්න උත්සහ කරන්නේ මොකද්ද? 322 00:19:47,394 --> 00:19:50,272 ඔයා කොච්චර අහිංසකද! 323 00:19:50,272 --> 00:19:54,693 ඇවිදින්න යන්න මහරජතුමාගෙන් ඇහුවා. 324 00:19:54,693 --> 00:19:56,195 මට තේරෙනවා. 325 00:19:56,195 --> 00:19:59,114 ඔයා එතුමියව ඇදගෙන ගියා කියලා. මං කියපු දේ ආපහු ගන්නවා 326 00:19:59,114 --> 00:20:00,449 ඉස්සරහට එන්න. 327 00:20:00,449 --> 00:20:02,868 අපි මෙතන තර්ක කරන්න ඕනේ නෑ. 328 00:20:02,868 --> 00:20:04,161 ඒක හරි නේද ඇමතිතුමනි? 329 00:20:04,161 --> 00:20:05,412 ඒක හරි. 330 00:20:05,412 --> 00:20:06,580 ජෙල්කි. 331 00:20:06,580 --> 00:20:08,874 වීරයා කොහේ හරි ඉන්නවා නේද? 332 00:20:10,417 --> 00:20:12,753 මං එහෙම හිතනවා. 333 00:20:12,753 --> 00:20:14,922 එහෙනම් ඇයි මං ඒජ හොයා ගන්නැත්තේ? 334 00:20:15,505 --> 00:20:18,592 තවමත් විමර්ශනය කරපු නැති තැන් තියෙනවා. 335 00:20:18,592 --> 00:20:19,718 ඒක පුලුවන්. 336 00:20:19,718 --> 00:20:21,720 එතොකොට වීරයා මිනිහෙක් නෙවේ. 337 00:20:21,720 --> 00:20:23,931 අපි ලෝකේ පුරා හොයනවා. 338 00:20:24,556 --> 00:20:26,308 ඔයා හිතන්නේ මොකද්ද, එලියා? 339 00:20:26,308 --> 00:20:30,687 වීරයෙක් නැතත්, සෙෆිට් රැජින, අපිට ඔයා ඉන්නවා. 340 00:20:31,271 --> 00:20:34,149 රාජ්ය කටයුතුවල දී, ඔයා තාමත් සම්බන්ධ උනේ නැති උනත් 341 00:20:34,733 --> 00:20:38,028 ජනතාව පාලනය කරන්න කාලයත් එක්ක ඔයා දක්ෂ වෙයි. 342 00:20:38,612 --> 00:20:41,323 මට ඒ ගැන සහතික වෙන්න පුළුවන්. මං රතු එකා 343 00:20:41,323 --> 00:20:43,659 ඒ මොහොත තාම ආවේ නෑ. 344 00:20:43,659 --> 00:20:45,869 ඇමතිතුමා දැන් තාමත් තරුණ වැඩියි. 345 00:20:45,869 --> 00:20:48,830 මේ වේගයෙන් රට දෙකඩ වෙන්න පුළුවන්. 346 00:20:48,830 --> 00:20:52,000 යුකා, මං ඔයාගේ අදහසත් අහන්න කැමතියි. 347 00:20:54,211 --> 00:20:58,048 වීරයා පෙනී හිටියා නම්, ඒක අනිවාරෙන්ම නරක දෙයක් වෙන්නෑ. 348 00:20:58,048 --> 00:21:01,510 ඔක්කොටම පස්සේ, එයා අපි හැමෝම බේරා ගත්තා. 349 00:21:01,510 --> 00:21:03,470 එහෙනම් අපි එයාව හොයාගමු. 350 00:21:03,470 --> 00:21:06,265 අපි කරන්න ඕන එයාට ගෞරව කරන එක විතරයි. අපි එයාට විපාකයක් දෙමු නේද? 351 00:21:06,265 --> 00:21:10,185 මම මේ වෙන කොටත් ඇතිවෙන්න ඉදිරිපත් කරලා තියෙන්නේ. 352 00:21:10,185 --> 00:21:13,063 කොහොම වුණත් ඇත්ත වීරයා තවමත් පෙනී හිටියේ නෑ. 353 00:21:13,063 --> 00:21:14,731 අපිට ඇත්ත එක ඕනද? 354 00:21:14,731 --> 00:21:16,358 ඔයා අදහස් කරන්නේ මොකද් ද? 355 00:21:16,358 --> 00:21:18,026 එයා ඇත්ත වීරයාම වෙන්න ඕනෙද? 356 00:21:19,611 --> 00:21:22,781 කොහොමද ආඥාවක් දෙන්නේ වීරයෙක් තෝරාගන්න ඕනේ කියලා. 357 00:21:22,781 --> 00:21:27,286 ජාතිය දැනුවත් කරන්න අපි වීරයා හොයනවා කියලා? 358 00:21:27,286 --> 00:21:28,412 ඔව්. 359 00:21:28,412 --> 00:21:31,081 වීරයා තාමත් පෙනී හිටියේ නැත්නම්, 360 00:21:31,081 --> 00:21:33,792 ගොඩක් වෙලාවට පේන්න ඉන්නේ නැති වෙයි. අපි අලුත් වීරයෙක් තෝරගත්තට පස්සෙවත්. 361 00:21:35,377 --> 00:21:36,503 මේ අවස්ථාවේ දී, 362 00:21:36,503 --> 00:21:39,756 ස්වයං-ප්‍රකාශිත අය රැස් කරන්නේ කොහොමද? ජෙල්කි වෙත ළඟා වෙච්ච වීරයෝ 363 00:21:39,756 --> 00:21:42,342 එයාලා සහභාගි කරවමු. රාජකීය ක්‍රීඩා උත්සවයේදී? 364 00:21:42,342 --> 00:21:44,803 අපිට මෙහෙම කියන්න පුලුවන්. "ශක්තිමත්ම ඇත්ත වීරයා වේ." 365 00:21:44,803 --> 00:21:45,887 යුකා 366 00:21:46,471 --> 00:21:48,390 ඒක ගොඩක් මේච්චල් විදියට ඇහෙනවද? 367 00:21:48,390 --> 00:21:50,058 හරි, ඒක අතහරින්න. 368 00:21:54,146 --> 00:21:55,147 ජෙල්කි? 369 00:21:55,147 --> 00:21:58,025 මට සමාවෙන්න, මම දෙයක් ගැන සිතන ගමන් හිටියේ. 370 00:21:58,025 --> 00:22:00,152 කුමරියනි, මං යන්නං. 371 00:22:08,618 --> 00:22:10,704 පරිස්සමින් ඉන්න ජෙල්කි. 372 00:22:11,204 --> 00:22:12,456 කවුරුහරි... 373 00:22:13,123 --> 00:22:15,500 කවුරුහරි මේක කරන්න ඕනේ. 374 00:22:18,962 --> 00:22:20,881 අපිට ඕනේ වීරයෙක් විතරයි. 375 00:22:20,881 --> 00:22:23,300 අලුත් යුගයක් පටන් ගන්න, 376 00:22:23,300 --> 00:22:26,094 ලෝකය විනාශ කරන්න පුලුවන් යක්ශයෝ 377 00:22:26,094 --> 00:22:27,721 විනාශ කරලා දාන්න ඕනේ 378 00:22:33,727 --> 00:22:36,438 ඒක කරන්න පුළුවන් මට විතරයි. 379 00:22:37,981 --> 00:22:41,693 දැන් ක්‍රමයක් ඕනේ 380 00:22:56,041 --> 00:23:00,045 ක්සිතිජය බයෙන් පිරවූ ලෝකයේ හතුරා 381 00:23:00,587 --> 00:23:02,547 ඇත්ත යක්ෂ රජු, 382 00:23:02,547 --> 00:23:04,299 කවුරු කරි පරද්දලා. 383 00:23:05,258 --> 00:23:07,177 අද වෙන කල්, 384 00:23:07,177 --> 00:23:11,807 ඒ හුදකලා වීරයා තවමත් දන්නෑ, නම සහ පැවැත්ම යන දෙකම. 385 00:23:12,599 --> 00:23:18,605 දැන් බය වෙච්ච කාලේ ඉවරයි. ඒ කෙනා තෝරා ගන්න ඕනේ. 386 00:23:19,689 --> 00:23:22,901 ඉශුරා එයාලට දැන් නම් හතරක් තියෙනව. 387 00:23:24,361 --> 00:23:26,029 අලුස් ස්ටාර් රනර් 388 00:23:27,447 --> 00:23:29,324 කියා වර්ල්ඩ් වර්ඩ් 389 00:23:30,659 --> 00:23:32,911 නස්ටික් ද නිහඬ ගායකයා. 390 00:23:34,287 --> 00:23:36,289 සෝජිරෝ විලෝ ස්වෝර්ඩ්